韩语中的 "퉁 치다" 是什么意思?-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>付方丽>日志>韩语中的 "퉁 치다" 是什么意思?

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

付方丽

付方丽

小语种教学主管

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 南昌 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向付方丽提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    韩语中的 "퉁 치다" 是什么意思?

    • 韩国中学
    • 海外生活
    2025-07-17

    今天来给大家讲一个教材上不会教,但是口语中使用频率非常高的一个表达 치다

     

    치다在日常使用中主要有以下几种含义:  

     

    • 字面意思:轻敲、轻打

    是由(拟声词,形容轻敲的声音) + 치다(打、敲)结合的意思

    - 表示用手指、小物件等轻轻敲击某物。  

    -例句: 그는 나 어깨를 쳤다.  (他轻轻敲了一下我的肩膀。)  

     

     

    2. 比喻意思:敷衍、随便应付  

    - 更常用的含义是"随便应付、敷衍了事",带有消极色彩。  

    - 例句:  

      > "그는 내 질문을 퉁 치고 넘어갔다."  他敷衍地回答了我的问题,然后转移话题。)  

     

     

    3. 引申义:无视、不当回事

    - 在吵架或争论时,表示"不当回事、轻蔑地对待"。  

    - 例句:  

      > "내 말을 퉁 치지 마!"  "别把我的话不当回事!" / "别敷衍我!")  

     

    类似表达对比**  

    • "대충 하다"(随便做) → 更广泛,可用于行为、工作等。  
    • "무시하다"(无视) → 语气更强,完全不理睬。  
    • "퉁 치다" → 更口语化,带有"轻蔑、不耐烦"的感觉。  

     

    注意

    - "퉁 치다" 通常用于负面语境,比如表达不满或批评对方的敷衍态度。  

    - 在正式场合(如商务、学术)应避免使用,更适合用 "무시하다""대충 처리하다"。  

     

    如果是在韩剧或综艺里听到这个词,大概率是指 "敷衍、不当回事"的意思

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 付方丽 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向付方丽提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果