接上篇继续来学习一下日语副助词「でも」的用法吧。
三、与疑问词连用(疑问词 + でも)—— “无论…都…”
接续: 接在疑问词后面。
含义: 表示全面肯定或毫无例外。
常见组合:
だれでも (无论是谁 / 谁都)
だれでも 知っていることだ。(这是谁都知道的事。)
どこでも (无论哪里 / 哪里都)
どこでも いいですよ。(哪里都可以。)
いつでも (无论何时 / 随时)
いつでも 来てください。(请随时过来。)
なにでも (无论什么 / 什么都)
なにでも 食べます。(我什么都吃。)
お手伝いすることなら、なにでも します。(只要是能帮忙的事,什么我都做。)
どれでも (无论哪个 / 哪个都)
どれでも 好きなものを選んでいいよ。(哪个都可以,选你喜欢的吧。)
四、其他固定用法
1. せめて~でも: “至少…也好”
せめて お茶でも 飲んでいってください。(至少喝杯茶再走吧。)
2. ~でも~でも: “无论…还是…”
犬でも 猫でも、動物はみんな好きだ。(无论是狗还是猫,所有动物我都喜欢。)
3. ~でもいい: “…也可以”
鉛筆でも いいですよ。(用铅笔也可以哦。)
4. ~でもかまわない: “…也没关系”
明日来でも かまいません。(明天来也没关系。)
总结关键点
1. 位置决定用法:
句首的「でも」通常是转折 (但是)。
接在名词/形容词/动词て形后面的通常是举例/让步 (即使是…也… / …之类)。
接在疑问词后面的「でも」表示全面肯定 (无论…都…)。
2. 口语化: 句首表转折的「でも」非常口语化,书面语中多用「しかし」「けれども」。
3. 核心含义: 所有用法都含有一种“不受限”、“包括在内”或“情况相反” 的语感。
4. 与「も」的关系: 「でも」可以看作是格助词「で」加上提示助词「も」组合而成,继承了「も」表示“也”、“甚至”、“全面”的含义。
理解「でも」的关键在于看它接在什么词后面以及在句子中的位置。多结合例句体会不同语境下的含义和语气,就能逐渐掌握这个高频助词的灵活用法了!
四、其他固定用法
1. せめて~でも: “至少…也好”
せめて お茶でも 飲んでいってください。(至少喝杯茶再走吧。)
2. ~でも~でも: “无论…还是…”
犬でも 猫でも、動物はみんな好きだ。(无论是狗还是猫,所有动物我都喜欢。)
3. ~でもいい: “…也可以”
鉛筆でも いいですよ。(用铅笔也可以哦。)
4. ~でもかまわない: “…也没关系”
明日来でも かまいません。(明天来也没关系。)
总结关键点
1. 位置决定用法:
句首的「でも」通常是转折 (但是)。
接在名词/形容词/动词て形后面的通常是举例/让步 (即使是…也… / …之类)。
接在疑问词后面的「でも」表示全面肯定 (无论…都…)。
2. 口语化: 句首表转折的「でも」非常口语化,书面语中多用「しかし」「けれども」。
3. 核心含义: 所有用法都含有一种“不受限”、“包括在内”或“情况相反” 的语感。
4. 与「も」的关系: 「でも」可以看作是格助词「で」加上提示助词「も」组合而成,继承了「も」表示“也”、“甚至”、“全面”的含义。
理解「でも」的关键在于看它接在什么词后面以及在句子中的位置。多结合例句体会不同语境下的含义和语气,就能逐渐掌握这个高频助词的灵活用法了!