在日常生活中,我们偶尔会采用叠词的表达方式,如“吃饭饭”、“睡觉觉”等,这构成了一种独特且富有趣味性的语言现象。此类用法不仅能够增强语言的生动性,还能赋予表达以温柔与可爱的特质。那么,在韩语中,同样存在哪些令人感到可爱且富有特色的叠词呢?武汉新东方韩语暑期班正火热开班中,想趁暑假学习韩语的同学快来加入我们吧!
01
두근두근
(表示爱、紧张或不安等各种情绪)
中文释义:忐忑不安,扑通扑通
例句:나는 가슴이 두근두근 뛰어서 그에게 할 말도 다 못하고 욌다. 我的心怦怦直跳,想对他说的话都没说就回来了。
常用搭配:가슴이 뛰다(心跳)
02
기웃기웃
中文释义:东张西望,探头探脑
例句:괜히 여기서 기웃기웃하다가는 이상한 사람으로 오해를 받기 쉽다. 别在这儿东张西望的,容易被人误会是个怪人。
常用搭配:보다(看)、여보다(偷看)
注意:也可用来表示瞒着别人偷偷地看
03
꽁꽁
中文释义:冻得硬邦邦的样子
例句:추운 곳에서 잠을 잤더니 몸이 얼음장같이 꽁꽁 얼었다. 在寒冷的地方睡了一觉,结果身体冻得像个冰块了。
常用搭配:얼다(冻)、얼리다(冻结)
注意:也可用来形容紧紧绑住的样子
04
소곤소곤
中文释义:窃窃私语
例句:두 학생은 선생님의 눈치를 보면서 소곤댔다. 两名学生看着老师的眼色窃窃私语。
常用搭配:말하다 (说)
05
바드득바드득
中文释义:咯吱咯吱
例句:딸아이가 이를 바드득바드득하며 자는 소리에 잠이 확 깼다. 被女儿咯吱咯吱的磨牙声惊醒了。
常用搭配:이를 갈다 (磨牙)
注意:除用于睡觉之外,还可以用来形容发怒时心生报复的样子
06
아장아장
(常用来形容小宝宝学步的样子)
中文释义:小孩或者小动物慢慢走路的样子
例句:그녀는 벌써 아장아장하며 걷는 손녀딸이 있다. 她已经有个蹒跚学步的孙女了。
常用搭配:걷다 (走)
07
콜록콜록
中文释义:咳咳,因感冒等引发的咳嗽声
例句:아침부터 계속 기침을 콜록콜록 하고 열도 나서 약을 먹었다. 从早上开始就咳个不停,还发烧,于是吃了药。
常用搭配:기침을 하다(咳嗽)、기침이 나다 (咳嗽)
好啦今天的分享就到这里,在武汉新东方韩语暑期班中我们也会和大家详细讲解相关内容,快来新东方和我们一起学韩语吧!