아까刚才
아까 누군지 형님을 찾아왔습니다.
刚才有人来找哥哥。
금방刚才、刚刚
저는 금방 차에서 내리는 걸입니다.
我刚刚下车。
곧立刻、马上
우리는 공장장의 보고가 끝나자 곧 토론을 시작하였다.
厂长的报告一完,我们马上就进行了讨论。
지금现在
여기서 좀 기다려 주십시오.지금 회의 중입니다.
现在正在开会,请你在这里稍等一下。
일찍기早就
올해 우리 마을에서는 일찌기 있어 본 적 없는 대풍작을 거두었습니다.
我们的村子今年取得了前所未有的大丰收。
이미已经
그 학생은“한국 문학사”를 이미 한번 공부하였습니다.
那位同学已经学了一遍《韩国文学史》。
벌써已经、早就
농민들은 벌써 밭갈이를 시작하였습니다.
农民们已经开始耕地了。
미리事先,事前
해마다 겨울이면 그들은 일년 농사 차비를 미리 하여놓군 합니다.
每年冬天他们都预先做好一年农活的准备工作。
어느새不一会儿、不知不觉中
그 많은 일을 어느새 다 했습니까?
那么多的事,不一会就都做完了吗?