学习韩语的过程中,学着学着就会发现很多令人混淆的知识点。>>韩语学习咨询
例如,有同学问小编,跟朋友发信息的途中,想表达‘我该怎么办啊’的时候,想到了나 어떡해VS나 어떻게,但完全不知道该用哪个!
来,先答题:
①이력서를 어떻게 쓰는지 모르면 어떻하니?②이력서를 어떻게 쓰는지 모르면 어떡하니?③이력서를 어떡해 쓰는지 모르면 어떡하니?
总结在文末哦~
发音区别
어떻게的发音为:[어떠케]어떡해的发音为:[어떠캐]
‘케’和‘캐’的发音十分相似,容易混淆是必然的。原则上‘ㅐ’ 口型幅度较大 ,‘ㅔ’ 口型幅度较小。但是随着口语中人们提倡‘发音从简’的原则,将‘ㅐ’的发音弱化得非常接近于‘ㅔ’,念成一样的人非常多。
构成及释义
1、어떻게
构成:어떻게是由어떠하다的缩略形态——어떻다+词尾게构成的。属于形容词被活用为副词的情况,在句子中自然充当副词的角色。
释义:怎么,怎么样,为什么
例句:
보험에 가입하려면 어떻게 해야 해요?
我要买保险,应该怎么做?
그동안 어떻게 지내셨어요?你最近过得怎么样?
2、어떡해
构成:어떡해是由어떻게+해构成的。里面包含어떻게,可以理解为어떠하게 하다缩略语这并不是一个单词,而是充当谓语的成分。
释义:怎么办,怎么行
例句:이렇게 매번 늦으면 어떡해.
这样每次都迟到,怎么行呢!
저 핸드폰을 잃어 버렸는데 어떡해요?我手机丢了,怎么办啊?
补充
在口语中,通常还会用以下表达传递‘该怎么办啊’的意思:
1、어떡하지
例句:
어떡하지? 나 조금 이따가 중요한 일 있는데.怎么办啊?我一会儿还有重要的事儿呢
2、어떻게 하지
例句:
위에서 지시한 임무를 아직 다 못했는데 나 어떻게 하지?上面交待的任务至今没有完成,我可怎么办呢?
3、어쩌지
내가 오후에 간다 해 놓고 가지 않았으니 어쩌지?
我说了下午去,却没有去,这该怎么办
总结
‘어떻게’-> ‘어떠하다’的缩写부사로서 문장의 처음이나 중간에 위치어떻게是个副词,用来修饰后面的动词或形容词,是“怎么...”的意思。
‘어떡해’-> ‘어떻게 해’的缩写서술어로서 문장의 끝에 위치어떡해是어떡하다+아/어/여变形来的,어떡하다是怎么办、怎么做的意思,是个动词。아/어/여则是非敬语终结语尾。어떡해其实是一句话,就是“怎么办、怎么做”的意思。
‘어떻해’-> 错误的表达