前几天,有童鞋留言表示自己被게、에게、께、에게서给难住了,总是会混淆,不知如何是好!
带大家逐一攻破~最后看看区别!
게
‘게’的用法非常多,常用的分为下面几种:
01. 主要跟在人称代词‘내’、‘네’、‘제’后,或者跟在‘너희’、‘저희’、‘우리’后,表示所属、范围、位置、行为对象。
네게는 아무 잘못도 없다.
你没有任何错误。
왜 내게만 책임을 물어?
为什么光追问我的责任?
너희들 내게 걸리면 그냥 두지 않겠어.
你们要是被我逮到,我是不会善罢甘休的。
02. 것이的缩略语 。
혼자 가는 게 편하다.
独自去比较方便。
아는 게 있으면 숨기지 말고 다 말해.
你有什么知道的,不要隐瞒,都说出来。
네 손에 든 게 뭐게?
你手里拿着的是什么?
03. 거기的缩略语。
너는 게가 어디라고 가니?
你以为那是什么地方,你就去?
게서 자고 오너라.
在那儿住一晚再回吧。
04. 准平阶命令式终结词尾。
이것 좀 도와주게.
帮我一下。
05. 用于谓词词干或“으시”后的连接语尾,表示前面的内容是后面内容的目的、方式、程度等。后面可以跟“는”、“도”、“까지”等补助词。
행복하게 살아라.
祝你幸福。
시끄럽게 굴지말고 조용히 해라.
别吵了,安静点。
에게
表限定物品归属、位置等的范围,表行动的对象或引起某种行动的对象。
철수에게 돈이 많다.
哲洙有很多钱。
친구들에게 합격 사실을 알리자.
告诉朋友们被录取的消息吧!
선생님에게 꾸중을 듣다.
被老师批评了。
敲重点~在表引起某种行动的对象时,和‘게’意思很相近:
● 上面的例句:선생님에게 꾸중을 듣다.
● 可以换成:선생님게 꾸중을 듣다.
께
01. 助词‘에게’的敬语
선생님께 인사를 올리고 싶습니다.
想问候一下老师。
부모님께 용돈을 타서 쓰고 있어요.
在从父母那拿零花钱用。
重点在于‘敬语’两个字哦!
02. 用于一部分表示时间或空间的名词后,意为‘左右’、‘前后’、‘附近’。
이 달 말께 가겠습니다.
这个月底左右去。
에게서
(用于表示人、动物等的体词后)表示行动的出发点或出处。
그는 가족에게서 버림을 받았다.
他被家人抛弃了。
올해로 준기는 부모님에게서 독립했다.
今年,俊基搬出了父母家,开始了独立生活。
이 책이 그에게서 받은 것이다.
这本书是从他那儿拿的。
区分
抛开其他含义,从比较容易混淆的点入手。
● ‘에게서’表示‘出发点’
● ‘에게(께、게)’ 表示‘目的地’
● 方向性不同。
아버지에게서 온 편지이다.
爸爸寄来的信。(信件的寄出人是爸爸,爸爸是出发点)
그녀는 나에게 살며시 다가왔다.
她悄悄地靠近我。(靠近这个动作的目的地是‘我’)
补充:
● ‘께’与‘께서’的区别并非上面的出发点和目的地
● ‘께’是‘에게’的敬语形
● ‘께서’是主格助词‘이/가’的敬语形
선생님께서 숙제를 내주셨다.
老师留了作业。(‘께서~’:主格助词‘이/가’的敬语形)
늘 부모님께 죄송한 마음뿐이에요.
我一直对父母感到惭愧。(‘께~’:‘에게’的敬语形)