大家都知道“心情”相关的词汇在TOPIK备考中占据了相当比例的分数,这里给大家整理下常考词汇,建议收藏记忆哦!
“心情”相关词汇整理
안타깝다
[形容词] 惋惜,难过
-이번 대회에서 우승을 놓친 것이 안타깝다.
-为在这次大赛中错过了胜利而惋惜。
괘씸하다
[形容词] 可恶 ,可憎 ,可恨 ,讨厌 ,厌恶 ,恶心
-나는 친구의 소행이 무척 괘씸하였다.
-我非常讨厌朋友的所作所为。
담담하다
[形容词] 平静 ,平心静气 ,心平气和 ,从容不迫 ,侃侃
-목소리가 담담하다.
-声音很平静。
허탈하다
[形容词] 空虚 ,虚脱
-다 이긴 경기를 투수의 실책으로 지다니 허탈하다.
-为了因投手的失误,输掉了几乎要赢的比赛,而垂头丧气。
희열
[名词] 喜悦
-희열에 넘치다.
-充满喜悦。
가슴이 먹먹하다
内心慌张;心里堵;心痛
홀가분하다
[形容词] 轻便 ,轻松 ,轻快
-짐을 벗으니 홀가분해졌다.
-卸下担子后,轻松多了。
난처하다
[形容词] 为难 ,难办 ,难做 ,难堪 ,尴尬
-그녀가 응급실에 실려 갔을 때 아무 것도 할 수 없어 난처했다.
-当她被送进急诊室时,我因为什么都做不了而手足无措。
황당하다
[形容词] 荒唐
-소문이 너무 황당하여 어이가 없다.
-传闻过于荒唐,令人哭笑不得。
서먹하다
[形容词] 生疏 ,隔阂 ,拘束,不自然
-처음 보는 사람이라 인사하기가 어쩐지 서먹하다.
-这个人是初次见面,所以打招呼有点别扭。
서운하다
[形容词] 舍不得 ,依依不舍 ,恋恋不舍 ,若有所失 ,可惜 ,惋惜 ,遗憾 ,惆怅 ,怅然 ,怅惋 ,不是滋味 ,不对劲儿 ,不得劲儿 ,想不开
-여비도 넉넉히 주지 못하고 보내서 서운하다.
-连旅费都没能多给点就给送走了,心里真不是滋味。
억울하다
[形容词] 委屈 ,冤屈, 郁闷
-그 책임을 전적으로 나 혼자 지는 것은 억울하다.
-全部责任都让我一个人承担,我觉得冤枉。
조급하다
[形容词] 急 ,急忙 ,急,烦躁
-아무리 조급하더라도 지나치게 성급해서는 안 된다.
-再性急,也不能操之过急呀。
감격스럽다
[形容词] (内心深深地感受)激动,令人激动,激动人心; 令人感动,感人; 令人感激
-그는 우리를 보자 감격스런 목소리로 크게 불렀다.
-他一看到我们,就激动地大声喊起来。
의심스럽다
[形容词] 可疑 ,诡怪 ,跷蹊 ,蹊跷 ,令人怀疑
-주장의 타당성이 의심스럽다.
-对意见的妥当性感到怀疑。
불안하다
[形容词] 不安,担忧,担心
-나는 집에 혼자 있기가 불안하다.
-我自己在家,心里很不安。
못마땅하다
[形容词] 不满意,不顺心
-못마땅한 말.
-不满意的言语。
무안하다
[形容词] 无颜 ,没脸 ,丢人 ,丢脸 ,没面子 ,不好意思
-무안하여 쥐구멍이라도 찾고 싶었다.
-羞得想钻到老鼠洞里去。
서글프다
[形容词] 凄凉 ,凄惘 ,悲伤,惆怅
-신문에서 비도덕적인 사건을 본 그는 마음이 서글펐다.
-看完报纸上报道的不人道事件,他心情惆怅。
흡족하다
[形容词] 充足 ,满足
-이만하면 보수도 흡족하다.
-这样的话,报酬已经可以了。
실망스럽다
[形容词] 感到失望 ,感到沮丧
-나는 그가 거짓말을 했다는 사실이 너무 실망스러웠다.
-我对他撒谎的事实感到非常失望.
고민하다
[自动词] 苦闷 ,苦恼 ,烦恼 ,烦闷 ,烦心
-여러 가지 복잡한 문제로 고민하다보니 머리가 아프다.
-麻烦问题很多,想来想去想得头疼。
고생스럽다
[形容词] 苦 ,累 ,辛苦 ,劳累 ,艰苦 ,受苦
-매일 사람을 만나 접대하는 일은 내 성격으로는 정말 고생스럽다.
-对我的性格来说,每天会见、接待客人真是件苦差事。
곤란하다
[形容词] 难 ,困难 ,艰难 ,窘迫
-곤란한 형편.
-困境。
곤혹스럽다
[形容词] 令人苦恼的 ,令人苦闷的 ,令人头疼的 ,令人不知所措的
-뜻밖의 손님을 맞아 몹시 곤혹스럽다.
-来了不速之客,非常头疼。
그립다
[形容词] 思念 ,想念, 渴望 ,想要
-고향에 계신 부모님이 그립다.
-想念家乡的父母。
놀랍다
[形容词] 惊人 ,令人吃惊, 骇人 ,吓人
-도대체 일이 어떻게 되어 가는지 난 그저 놀랍기만 할 뿐이다.
-事情到底会发展成什么样子,我只有惊讶的份儿了。
부럽다
[形容词] 羡慕
-나는 공부 잘하는 동생이 부럽다.
-我羡慕学习好的弟弟。
부담스럽다
[形容词] 负担 ,担负
-지나친 그의 친절이 오히려 부담스럽다.
-他的过分亲切反而让人感到负担。
설레다
[自动词] (心情)激动
-내일 배낭여행을 떠난다는 생각에 마음이 설레어서 잠이 오지 않는다.
-想到明天就要去背包旅行,心里很激动,睡不着觉。
섭섭하다
[形容词] 依依不舍,可惜,难过,遗憾
-그 말을 친구들이 들으면 섭섭하겠는걸.
-朋友们听了那话会遗憾的。
외롭다
[形容词] 孤独 ,孤寂
-친구가 떠나 외롭다.
-由于朋友离去而感到孤独。
위로하다
[他动词] 慰劳 ,慰问 ,抚慰
-속이 상한 친구를 위로하다.
-安慰伤心的朋友。
자랑스럽다
[形容词] 值得骄傲 ,值得自豪 ,引以为荣
-그녀는 군인인 오빠를 늘 자랑스럽게 여겼다.
-她经常为当军人的哥哥感到骄傲。