Das Futur I wird dafür verwendet, etwas Zukünftiges zu beschreiben. Aber sehr oft drückt man zukünftige, sicher stattfindende Ereignisse anders aus: nämlich mit dem Präsens und einer Zeitangabe. Dies hört man vor allem in der gesprochenen Sprache:立即咨询>>
第一将来时用于描述未来发生的事情。但很多时候,人们描述未来一定会发生的某些事件会采用其他的表达方式,即用现在时和时间说明语。这样的表达在口语中尤为常见:
· Ich werde mir nächste Woche ein neues Handy kaufen.立即咨询>>
我下周给自己要买一部新手机。
· Ich kaufe mir nächste Woche ein neues Handy.
我下周给自己要买一部新手机。
Das Futur I hat auch noch viele andere Funktionen. Man kann damit Versprechen oder Vorhersagen machen. Und damit lassen sich Vermutungen, Vorsätze und
Aufforderungen ausdrücken.
第一将来时还有许多其他功能,它可以用于表达承诺或预测,以及猜测、打算和要求。
01
Formen 第一将来时的形式
Das Futur I wird mit dem Hilfsverb werden im Präsens + Infinitiv gebildet:
第一将来时由现在时的助动词 werden和动词不定式构成:
02
Satzbau 句子结构 立即咨询>>
Im Hauptsatz steht die konjugierte Form von werden auf Position II, der Infinitiv am Satzende:
在主句中,变位动词werden位于句子第二位,动词不定式位于句末:
Im Nebensatz steht die konjugierte Form von werden am Satzende. Der Infinitiv steht davor:
在从句中,变位动词werden位于句末,动词不定式位于变位动词werden之前:
03
Funktionen 第一将来时的功能 立即咨询>>
Um von einem zukünftigen Ereignis die Absicht zu betonen, verwendet man das Futur I:
第一将来时可用于强调对未来事件的意图,使用了未来时态 I:
· Ich werde nächsten Monat mit dem Rauchen aufhören.
我下个月就戒烟。
Und es wird verwendet, um Versprechen zu geben – nicht nur von Politikern:
第一将来时可用于做出承诺(不局限于只是被政治家们使用):
· Wir werden das Steuersystem gerechter machen. Und wir werden mehr Geld in grüne Energien investieren.
我们将使税收制度更加公平。我们将在绿色能源方面投入更多资金。
Prognosen zum Wetter oder in den Verkehrsnachrichten hört man im Futur I:
第一将来时可用于播报天气预报或交通新闻:
· Zu Beginn der Schulferien wird es auf vielen deutschen Autobahnen Staus geben.
随着学校假期的开始,德国许多高速公路将会出现交通堵塞。
Auch gute Vorsätze beschreibt man im Futur I:
第一将来时也可用于描述一个人正向积极的打算:
· Ich werde mich ab jetzt gesünder ernähren.
从现在开始,我要吃得更健康。立即咨询>>
Vermutungen drücken eine unsichere Sache aus. Auch wenn sich das Ereignis auf das Präsens (also die Gegenwart) bezieht, kann man hier das Futur I verwenden:
推测表示的是不确定的事情。即使该事件发生在当下,这里也可以使用第一将来时:
· Lydia ist heute nicht ins Büro gekommen. Sie wird wohl krank sein.
莉迪亚今天没来办公室。她大概是病了。
Eltern verwenden das Futur I zum Teil in Aufforderungen ihren Kindern gegenüber. Solche Aussagen sind sehr energisch und enthalten implizit eine Warnung mit der Information: „Wenn du nicht machst, was ich dir sage, gibt es eine (negative) Konsequenz“:
有时父母会在对孩子提出要求的时候使用第一将来时。这种说法非常强硬,暗含警告信息:“如果你不按我说的做,就会有一个(不好的)后果":
· Du wirst jetzt sofort dein Zimmer aufräumen!
你现在就立刻去整理你的房间!