会話 や 出来事 など、その 場 で 大笑 いしたり 盛 り 上 がったわけではない 内容 でも、 後 から 思 い 出 すとじわじわ 笑 い がこみ 上 げてくるような 様子 を 表 す 言葉 。
映像 や 画像 など、 初 めて 見 た 時 は 特 に 何 とも 思 わなかったものも 繰 り 返 し 目 にしているとじわじわと 良 さがわかってくるなど、" 後 からくる 感情 "に 対 して 使 われる。
" 面白 い"という 意味 で 使用 されることがほとんど。なんとも 言 えないシュールな 状況 に 対 して 用 いられることも 多 い。
ポジティブな 事 に 対 してだけではなく、 悲 しさや 辛 さが 後 からくる 際 に 使用 することも。
会話(かいわ)⓪【名・自动・三类收起】
会话,谈话,对话
例文:中国語の会話を習っている。/正在学习汉语会话。
面白い(おもしろい)④【形】
愉快的;被吸引的;好笑的
例文:水を流してからご使用ください。/请冲水后使用。
这个词一般用来描述一段对话或一个事,当场并不特别或者有趣,但是
这个词一般用于“事后的感受”,例如视频或者图像,当一开始看的时候并没有感觉怎么样,但是当反复看了之后,逐渐意识到它有多好。
最常被用来形容“有趣”的事,常常用于不可描述的超现实现象。
它不仅用于积极的事情,也可以用于悲伤或者痛苦的事情。
更多详情
还有疑问?立即咨询专业顾问
在线咨询
顾问在线解答疑问
电话咨询
电话高效沟通留学问题