每次听到天气预报说「明天几度」的时候,都会:「纳尼?!〇度吗!」脱口而出。今天就来跟大家谈谈「なんて」的使用时机吧!
- 表示惊讶(普通形+なんて)
テレビ:「明日は40度になるでしょう。」→「明天的气温会达到40度的高温。」
私:「40度になるなんて!」「40度だなんて!」→「明天竟然会达到40度。」、「竟然有40度。」
2.表示轻视或谦逊
●「40度なんて、そんなに暑くないよ。僕の国では毎日45度くらいになるんだ。」
→「嗯?才40度,根本就不热~我的国家每天都差不多45度噢!」)
3.「是叫什么?是什么?」的口语说法
●私:「あの、暑い国から来た留学生、なんて名前だったかな?」
→我:「那个...那位从很热的国家来的留学生,是叫什么名字呀?」
请同学们做下面的翻译
1.A:听说这个红色的包包要100万日元。
B:うそ!这个小包包竟然要100万。
2.100万的包包,一点都不贵啊,我现在拿着的包包要300万。
- 那个有钱的转学生叫什么名字呢?
解答
1. A:この赤いかばんは100万円ですよ。
B:うそ!この小さいかばんは100万円だなんて。
2. 100万円のかばんなんて、全然高くないですよ。今持っているかばんは300万円ですよ。
3.あのお金持ちの転校生、なんて名前だったかな。
微信扫一扫









