标题:新感覚「AIロボットレストラン」、オープン!
译文:新感觉“AI机器人餐厅”开业!
重点单词:
1. 新感覚(しんかんかく):名词,新感觉、新颖体验
2. オープン:名词/动词,开业、开放
原文:浙江省杭州市西湖区三墩鎮で1月13日、「二十四節気AIロボットレストラン」が試験営業をスタートした。このレストランは、杭州市で初めての人工知能(AI)搭載ロボットが働くレストランで、店内は2階建てになっており、調理からサービスまで全てロボットが連携プレーで完成させている。
译文:1月13日,浙江省杭州市西湖区三墩镇,“二十四节气AI机器人餐厅”开始试营业。该餐厅是杭州市首家人工智能(AI)机器人工作的餐厅,店内为两层结构,从烹饪到服务全部由机器人协同完成。
重点单词:
1. 試験営業(しけんえいぎょう):名词,试营业
2. 人工知能(じんこうちのう):名词,人工智能
3. 搭載(とうさい):名词/动词,搭载、装备
4. 連携プレー(れんけいプレー):名词,团队协作、协同配合
原文:店内に一歩足を踏み入れると、漂うテクノロジー感に圧倒される。麺調理ロボットはアームを動かして、注文された麺を正確につかみ取り、ゆであげ、お椀に入れていく。コーヒーロボットはカップを持ち上げ、抽出口からコーヒーを受け、ミルクや砂糖を加えるという一連の動作をスムーズにこなす。店内は非常ににぎやかで、床掃除ロボットや料理を運ぶロボットが人々の間を動き回り、ロボットたちが連携してレストランを「運営」している。
译文:一踏入店内,扑面而来的科技感令人震撼。煮面机器人挥动机械臂,准确抓取顾客点的面,煮熟后放入碗中。咖啡机器人拿起杯子,从出口接取咖啡,熟练地加入牛奶和糖。店内十分热闹,扫地机器人和送餐机器人在人群中穿梭,机器人们协同“运营”着餐厅。
重点单词:
1. 踏み入れる(ふみいれる):动词,踏入、进入
2. 漂う(ただよう):动词,飘荡、弥漫
3. 圧倒される(あっとうされる):动词(被动形),被震撼、被压倒
4. 正確(せいかく):形容词,准确
5. スムーズ:形容词,流畅、顺利
6. にぎやか:形容词,热闹、繁华
7. 動き回る(うごきまわる):动词,四处走动、穿梭
原文:レストランの責任者の蔡海棠さんは、「ロボットは全部で8台。オーダーを取り、調理し、料理を運び、片付けなどまで一連のプロセスをこなすことができ、レストランの業務全体のうち6割以上をカバーしている。当店では現在、人間のスタッフは会計担当と仕込み担当の5人しか雇っていない」と話した。
译文:餐厅负责人蔡海棠表示:“机器人共有8台。可以完成接单、烹饪、送餐、收拾等一系列流程,覆盖餐厅整体业务的六成以上。本店目前仅雇佣了5名人类员工,负责收银和备料工作。”
重点单词:
1. 責任者(せきにんしゃ):名词,负责人
2. オーダーを取る(オーダーをとる):短语,接单、接受点餐
3. プロセス:名词,流程、过程
4. カバーする:动词,覆盖、涵盖
5. 仕込み(しこみ):名词,准备、备料
原文:レストランを経営する上で、最も重要なのは料理の味だ。炒め調理ロボットを見てみると、油と青菜、シイタケ、醤油、オイスターソースといった食材や調味料を次々とIH調理器に入れていき、ロボットアームが鍋をしっかりコントロールして炒め上げ、あっという間においしそうな香りが漂ってくる。蔡さんは、「ロボットには100種類のメニュー情報がインプットされており、プロの調理人の動作データも事前に収集している。AIアルゴリズムに基づいて1000回以上のテストを繰り返し、正確に火加減をコントロールできるようになっている」と説明した。
译文:经营餐厅,最重要的莫过于菜品的味道。观察炒菜机器人,只见它将油、青菜、香菇、酱油、蚝油等食材和调味料依次放入IH烹饪器中,机械臂稳稳地控制着锅具进行翻炒,转眼间诱人的香气便飘散开来。蔡先生说明道:“机器人已输入了100种菜品信息,并预先收集了专业厨师的动作数据。基于AI算法进行了超过1000次的测试,从而能够精确控制火候。”
重点单词:
1. 経営(けいえい):名词/动词,经营
2. 炒め調理(いためちょうり):名词,炒菜烹饪
3. 次々と(つぎつぎと):副词,接连不断地、依次
4. コントロールする:动词,控制
5. インプットする:动词,输入
6. 収集(しゅうしゅう):名词/动词,收集
7. アルゴリズム:名词,算法
8. 繰り返す(くりかえす):动词,重复
原文:「お待たせしました!」と料理を運ぶロボットができあがった料理をテーブルまで運んできた。三墩鎮に住む李沢鑫さんは青菜とシイタケの炒め物を一口食べると、「なかなか美味しいよ。ちゃんと鍋で炒めた感じがある。シェフレベルの味だ」と高く評価した。
译文:“让您久等了!”送餐机器人将做好的菜肴送至餐桌。住在三墩镇的李泽鑫品尝了一口青菜炒香菇后,给予了高度评价:“相当好吃。很有锅炒的风味。是厨师级别的味道。”
重点单词:
1. お待たせしました(おまたせしました):寒暄语,让您久等了
2. 一口(ひとくち):名词,一口
3. なかなか:副词,相当、很
4. 高く評価する(たかくひょうかする):短语,高度评价
原文:8台のロボットはほとんどが杭州市で製造されたという。このレストランは西湖区のイノベーションシーンの一例として、人々に便利でリーズナブルな食事の機会を提供すると同時に、地元のAIロボット産業に「実践の舞台」も提供している。
译文:据悉,8台机器人几乎都是在杭州市制造的。该餐厅作为西湖区创新场景的一个案例,在为人们提供便捷、实惠用餐机会的同时,也为当地的AI机器人产业提供了“实践舞台”。
重点单词:
1. 製造(せいぞう):名词/动词,制造、生产
2. イノベーション:名词,创新
3. シーン:名词,场景、景象
4. リーズナブル:形容词,合理的、实惠的
5. 実践(じっせん):名词/动词,实践
6. 舞台(ぶたい):名词,舞台
- 本文摘自:人民网日文版
微信扫一扫









