日语短篇阅读『動画を見すぎると、脳に「霧」がかかる!?』-新东方前途出国

留学顾问梁潇

梁潇

语培部日语教学主管

合肥
  • 擅长方案:日语考级,留学日语,商务口语
  • 擅长专业:JLPT,J.TEST,EJU日语
  • 录取成果:JLPT N1,JLPT N2
从业年限
5-7
帮助人数
50
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>梁潇>日志>日语短篇阅读『動画を見すぎると、脳に「霧」がかかる!?』

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    梁潇

    梁潇

    语培部日语教学主管

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向梁潇提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      日语短篇阅读『動画を見すぎると、脳に「霧」がかかる!?』

      • 本科
      • 留学新闻
      2026-01-21

      梁潇日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      标题

      動画を見すぎると、脳に「霧」がかかる!?

      译文:看视频过多,大脑会起“雾”吗?

       

      原文

      今のコンテンツはリズムがとても速く、目が離せない。実際には、コンテンツはますます精錬されて短くなり、夢中になりやすくなっていると感じている人も少なくないだろう。しかし、ショート動画などをずっと見ていると、脳に「霧」がかかったように、ボーっとして鋭敏さを欠くような症状に悩まされている人もいるかもしれない。こうした症状は「ブレインフォグ(脳の霧)」と呼ばれており、2024年にはオックスフォード大学出版局によって年度ワードに選ばれたこともある。では、「ブレインフォグ」とは一体何なのだろうか?

      译文:现在的视频内容节奏非常快,让人目不转睛。实际上,应该有不少人感觉到内容正变得越来越精炼、短小,也更容易让人沉迷。但是,也有人可能正受困于这样的症状:长时间观看短视频等,大脑仿佛蒙上了一层“雾”,变得发呆、缺乏敏锐。这种症状被称为“脑雾(Brain Fog)”,甚至在2024年被牛津大学出版社选为年度词汇。那么,“脑雾”究竟是什么呢?

      重点单词讲解:

      1. リズム [rizumu] 名词 节奏

      2. 精錬 [せいれん] 名词/する动词 精炼,提炼

      3. 夢中 [むちゅう] 名词/な形容词 着迷,沉迷

      4. ボーっと 副词/する动词 发呆,心不在焉

      5. 鋭敏さ [えいびんさ] 名词 敏锐度

      6. 悩まされる [なやまされる] 动词(被动形) 被困扰

      7. ブレインフォグ [ぶれいんふぉぐ] 名词 脑雾

      8. 選ばれる [えらばれる] 动词(被动形) 被选为

       

      原文

      清華大学北京清華長庚病院の王也神経内科副主任医師は、「ブレインフォグ」について、「医学的診断ではなく、注意力が散漫になり、集中力に欠け、疲労感も伴う患者に対する客観的な描写。脳が霧に覆われたようにモヤモヤし、思考の鋭敏さが欠けてしまう。こうした状態は、日常生活において、無意識のうちに何かの要素に引き込まれ、集中力が損なわれることが原因で生じることが多い。例えば、気晴らしにショート動画をずっとスクロールするという人も多い。ショート動画は数十秒でたちまち人の注意力を捉え、テンションは上がるものの、脳細胞の活性やグリコーゲン備蓄を消耗させるほか、体内のホルモンも刺激されてしまう。感情が激しく刺激されるような動画を見た場合にも、同様の消耗が起きる」としている。

      译文:清华大学北京清华长庚医院的神经内科副主任医师王也针对“脑雾”表示:“这不是一个医学诊断,而是对注意力涣散、缺乏专注力并伴有疲劳感的患者的一种客观描述。大脑仿佛被雾笼罩,变得模糊不清,思考的敏锐度下降。这种状态多是由于在日常生活中,无意识地被某些因素吸引,导致专注力受损而产生的。例如,很多人为了消遣会不停地刷短视频。短视频能在几十秒内迅速抓住人的注意力,虽然能提升兴奋度,但会消耗脑细胞的活性和糖原储备,还会刺激体内激素。观看情感受到强烈刺激的视频时,也会产生类似的消耗。”

      重点单词讲解:

      1. 医学的診断 [いがくてきしんだん] 名词 医学诊断

      2. 注意力 [ちゅういりょく] 名词 注意力

      3. 散漫 [さんまん] 名词/な形容词 涣散,散漫

      4. 集中力 [しゅうちゅうりょく] 名词 专注力

      5. 伴う [ともなう] 动词 伴有,伴随

      6. 描写 [びょうしゃ] 名词/する动词 描述

      7. 覆われる [おおわれる] 动词(被动形) 被覆盖

      8. モヤモヤ 副词/する动词/名词 模糊不清,郁结

      9. 無意識 [むいしき] 名词 无意识

      10. 引き込まれる [ひきこまれる] 动词(被动形) 被吸引,被卷入

      11. 損なわれる [そこなわれる] 动词(被动形) 受损,被损害

      12. 気晴らし [きばらし] 名词/する动词 消遣,散心

      13. スクロール [sukurooru] 名词/する动词 滚动(屏幕),刷

      14. 捉える [とらえる] 动词 抓住,捕捉

      15. テンション [tenshon] 名词 兴奋度,紧张感

      16. 消耗 [しょうもう] 名词/する动词 消耗

      17. 刺激 [しげき] 名词/する动词 刺激

       

      原文

      脳が長期間にわたり、こうしたリズムの速い刺激を高頻度で受け続けると、注意力が消失する「ブレインフォグ」の状態に陥る。こうした状態は医学的な診断名ではなく、ショート動画によって「訓練」された注意力が、一つのことに長時間集中することができなくなるという結果と言える。

      译文:如果大脑长期持续高频接收这种快节奏的刺激,就会陷入注意力消失的“脑雾”状态。这种状态不是一个医学诊断名,可以说是一种结果,即被短视频“训练”出来的注意力,变得无法长时间集中在一件事情上。

      重点单词讲解:

      1. 長期 [ちょうき] 名词 长期

      2. 高頻度 [こうひんど] 名词 高频

      3. 受け続ける [うけつづける] 动词 持续接收

      4. 消失 [しょうしつ] 名词/する动词 消失

      5. 陥る [おちいる] 动词 陷入(不良状态)

      6. 訓練 [くんれん] 名词/する动词 训练

       

      原文

      「動画を見ているだけ」であり、なんてことはないと考えがちだが、こうした習慣は実際には脳の働きを変えている。集中力や記憶力を損ない、ひいては意思決定能力に悪影響を及ぼす可能性さえある。

      译文:人们往往觉得“不过是看看视频而已”,没什么大不了的,但这样的习惯实际上正在改变大脑的功能。它会损害专注力和记忆力,甚至可能对决策能力产生负面影响。

      重点单词讲解:

      1. 働き [はたらき] 名词 功能,作用

      2. 損なう [そこなう] 动词 损害,伤害

      3. 記憶力 [きおくりょく] 名词 记忆力

      4. ひいては 副词 进而,甚至

      5. 意思決定 [いしけってい] 名词 决策

      6. 及ぼす [およぼす] 动词 带来,招致(影响)

       

      原文

      ブレインフォグの治し方は?

      译文:如何改善脑雾?

       

      原文

      王医師は、「『ブレインフォグ』を治すためには、スマホで遊ぶ時間を減らすだけでは不十分で、ヨガや瞑想の練習や呼吸のリズムの調節といった、集中力を高める訓練を行うほうが効果的だ。また、本当の意味でリラックスできる方法を見つけなければならない。ショート動画を見ると、その時は、仕事のストレスや職場の重い雰囲気から逃避できるかもしれないが、本当の意味で問題を解決することはできない。そのため、積極的に職場のプレッシャーに順応できるようになる必要がある。もちろん、ショート動画を見ることは悪いことではなく、適度に見る程度であれば、息抜きとなり、緊張をほぐすことができる」とする。

      译文:王医师认为:“要改善‘脑雾’,仅仅减少玩手机的时间是不够的,进行一些能提升专注力的训练会更有效,比如练习瑜伽、冥想,调节呼吸节奏等。此外,必须找到真正能让自己放松的方法。看短视频或许能让你暂时逃避工作压力和职场沉重的氛围,但并不能真正解决问题。因此,需要积极地去适应职场压力。当然,看短视频并非坏事,如果适度观看,可以起到消遣、缓解紧张的作用。”

      重点单词讲解:

      1. 治す [なおす] 动词 改善,治疗

      2. 不十分 [ふじゅうぶん] 名词/な形容词 不充分,不够

      3. ヨガ [yoga] 名词 瑜伽

      4. 瞑想 [めいそう] 名词/する动词 冥想

      5. 調節 [ちょうせつ] 名词/する动词 调节

      6. リラックス [rirakkusu] 名词/する动词 放松

      7. 逃避 [とうひ] 名词/する动词 逃避

      8. 解決 [かいけつ] 名词/する动词 解决

      9. 積極的 [せっきょくてき] な形容词 积极的

      10. 順応 [じゅんのう] 名词/する动词 适应

      11. 適度 [てきど] 名词/な形容词 适度

      12. 息抜き [いきぬき] 名词 消遣,喘口气

      13. ほぐす 动词 缓解,放松

       

      原文

      また、「意味がない」ように思える時間を楽しめるようになることも必要だ。例えば、スマホを家において散歩に出かけたり、窓の外を見つめたり、静かに椅子に座ったりと、意識的に「退屈な時間」を過ごして、「脱スマホ」を心掛ける。

      译文:此外,也需要学会享受那些看起来“毫无意义”的时光。例如,把手机放在家里出去散步、凝视窗外、安静地坐在椅子上等,有意识地度过“无聊的时光”,并努力“脱离手机”。

      重点单词讲解:

      1. 楽しめる [たのしめる] 动词(可能形) 能够享受

      2. 散歩 [さんぽ] 名词/する动词 散步

      3. 見つめる [みつめる] 动词 凝视,注视

      4. 意識的 [いしきてき] な形容词 有意识的

      5. 退屈 [たいくつ] 名词/な形容词/する动词 无聊

      6. 過ごす [すごす] 动词 度过

      7. 心掛ける [こころがける] 动词 留意,努力做到

       

      原文

      こうした時間は、「無駄」に思えるかもしれないが、脳をリセットしたり、何かをじっくり考えたりする時間となり、自然なリズムを取り戻すことにつながるはずだ。

      译文:这些时间或许看起来是在“浪费”,但它会成为重置大脑、或者仔细思考某些事情的时间,应该有助于恢复自然的节奏。

      重点单词讲解:

      1. 無駄 [むだ] 名词/な形容词 浪费,无用

      2. リセット [risetto] 名词/する动词 重置,重启

      3. じっくり 副词 仔细地,不慌不忙地

      4. 取り戻す [とりもどす] 动词 恢复,取回

       

      - 本文摘自:人民网日文版

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      梁潇

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 梁潇 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向梁潇提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果