法语的名词阴阳性会是初学者的噩梦,而我栽在了最常见的 “土豆” 上。法语里 “土豆”(pomme de terre)字面意思是 “土地的苹果”,偏正结构让我误以为是阴性,结果在超市结账时,对着收银员说 “La pomme de terre”(阴性冠词),对方笑着纠正:“C'est LE pomme de terre, car 'terre' est féminine, mais le nom complet est masculin!”(是阳性的,因为虽然 “土地” 是阴性,但整个词组是阳性!)
更搞笑的是,为了记住阴阳性,我给每个名词都配了 “性别人设”:阳性单词想象成穿西装的绅士,阴性单词就是穿裙子的女士。现在逛超市,手里举着土豆默念 “绅士土豆”,举着胡萝卜(carotte,阴性)默念 “淑女胡萝卜”,导购员看我的眼神都带着疑惑,大概以为我在跟蔬菜对话吧。








