現地からの映像です。貨物機は機体の一部が海中にあり、後方部分が大きく損壊しているのが確認できます。
这是事发现场的影像。可以看到,货机的部分机体沉在海中,后半部分机体损坏严重。
香港の航空当局によりますと③、香港国際空港で日本時間の今日午前5時前、UAEアラブ首長国連邦のドバイから到着した貨物機が、着陸時に滑走路を外れ①て、そのまま海に転落しました。
香港航空当局表示,日本时间今天早上5点前,从阿联酋迪拜飞往香港国际机场的一架货机在降落时偏离跑道坠海。
香港メディアによりますと、貨物機はエミレーツ航空②のボーイング747型機で、海に転落する前に作業車両に衝突し、車両に乗っていた2人が死亡したということです。
根据香港媒体的报道,涉事货机是阿联酋航空公司的波音747型机,在坠海前与一辆机场巡逻车相撞,导致车内2名工作人员死亡。
貨物機の乗員4人にけがはないということです。香港の航空当局が事故の原因を調べています。
货机内的4名机组成员没有受伤,香港航空当局正调查事故原因。
*注:如需标注发音的日文原文及新闻视频,请点击最上方小程序在线观看!
学习笔记
☑单词:
①外(はず)れる:脱落;离开;落空;不中;违反;出众;落选。
②エミレーツ航空(こうくう):Emirates(阿联酋)航空公司。
☑语法:
③によりますと:根据...,按...。表示根据某个信息或来源得出的结论或陈述。
例:天気予報によりますと、明日は午後から雨が降るそうです。
( 根据天气预报,明天下午开始好像要下雨。)
微信扫一扫









