“시간이/물이/돈이 되다”的奇妙组合:那些和“되다”组成的常用表达-新东方前途出国

留学顾问李馨

李馨

语培部韩语教师

合肥
  • 擅长方案:韩语考级
  • 擅长专业:韩语考级
  • 录取成果:TOPIK5级,TOPIK6级
从业年限
5-7
帮助人数
67
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>李馨>日志>“시간이/물이/돈이 되다”的奇妙组合:那些和“되다”组成的常用表达

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    李馨

    李馨

    语培部韩语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向李馨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      “시간이/물이/돈이 되다”的奇妙组合:那些和“되다”组成的常用表达

      • 语言教学
      • 其他
      2025-10-16

      李馨韩国,小语种语言教学合肥

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      引言:你认识的“되다”,可能只是它的冰山一角

      “되다”是你韩语启蒙初期就遇见的老朋友,意思是“成为”。

      • 저는 선생님이 되고 싶어요. (我想成为老师。)

      但如果你对它的认知仅止于此,那就错过了整整一个宝库!在韩国人的日常对话中,“되다”更像一位百搭的配角,与不同的名词、动词结合,能表达各种微妙又常用的含义。

      今天,我们不记孤立的单词,而是学习一个以“되다”为核心的“表达网络”(词伙)。让我们一起来看看它的奇妙之处吧!

      一:【时间/物质 + 되다】—— 表达“可行性”

      这个组合用来表达某事“行得通”或“不行”,非常实用。

      1. 시간이 되다 (有时间)
      这是询问和确认日程时很地道的表达,比 시간 있어요 更自然。

      • 核心含义: 时间上变得可行。

      • 场景应用:

        • 약속 잡을 때 (约时间时):

          • A: 내일 2시 쯤 시간 되세요? (明天两点左右您有时间吗?)

          • B: 네, 시간 돼요. (是的,有时间。) / 아니요, 그때는 시간이 안 돼요. (不,那时候我没空。)

      • 举一反三: 시간이 나다 也可以表示“有空”,但 시간이 되다 在约定具体事宜时更为常用和精准。

      2. 돈이 되다 (划算 / 有钱)
      这个词非常有意思,它有双重含义:

      • 含义一:划算,划得来。

        • 场景应用:

          • 이 상품은 정말 돈 돼요! (这个商品真的很划算!)

          • 한번에 여러 개 사면 돈 되니까 같이 삽시다! (一次性多买几个更划算,我们一起买吧!)

      • 含义二:有钱,经济上可行。

        • 场景应用:

          • 그 차는 너무 비싸서 저는 살 돈이 안 돼요. (那辆车太贵了,我没有钱买。)

      3. 물이 되다 (水能喝)
      字面是“水成为(能喝的状态)”,专指自来水完成净化,可以安全饮用

      • 场景应用:

        • (在韩国餐厅여기 물 되나요? (这里的水(自来水)能喝吗?)

        • 한국에서는 거의 모든 집에서 물이 돼요. (在韩国,几乎所有人家的自来水都是能喝的。)

      二:【动词 + 게 되다】—— 表达“状态的变化”

      这是中级语法的核心!表示某种情况发生了变化成为某种结果,常带有“最终...”,“结果...”的语感,强调事情自然而然地发生。

      1. 필요하게 되다 (变得需要)

      • 核心含义: 从“不需要”的状态变成了“需要”的状态。

      • 场景应用:

        • 한국에 오니까 한국어 공부가 더 필요하게 되었어요. (来了韩国之后,变得更需要学习韩语了。)

        • 새 일을 시작하면서 차가 필요하게 됐어요. (开始新工作后,变得需要一辆车了。)

      2. 지각하게 되다 (结果迟到了)

      • 核心含义: 描述了“最终导致了迟到”这个结果。

      • 场景应用:

        • 버스를 놓쳐서 결국 지각하게 됐어요. (没赶上公交车,结果还是迟到了。)

        • 对比学习:

          • 지각했다:单纯陈述“我迟到了”这个事实。

          • 지각하게 되었다:强调“因为某种原因,最终导致了迟到”的这个过程和结果

      3. 먹게 되다 / 보게 되다 (结果吃了/看了)

      • 核心含义: 表示“有机会...”、“最终...了”,常用于分享经历。

      • 场景应用:

        • 한국에 와서 비빔밥을 먹게 됐어요. (来韩国后,(终于有机会)吃到了拌饭。)

        • 친구 추천으로 그 드라마를 보게 됐어요. (经朋友推荐,(结果去)看了那部电视剧。)

      三:【其他高频生活表达】

      1. 괜찮아요. 다 됐어요. (没关系,都好了/解决了。)
      当别人向你道歉时,除了说“괜찮아요”,加上一句“다 됐어요”,能立刻让你的韩语听起来更地道、更宽容。意思是“事情都过去了/解决了,别放在心上”。

      2. 이제 됐어요. (现在好了。/ 够了,行了。)
      这句话根据语境有两种意思:

      • 积极: 修理东西后:“고쳤어요! 이제 됐어요!” (修好了!现在没问题了!)

      • 消极: 表示不耐烦或拒绝:“더 이상 필요 없어요. 이제 됐어요.” (我不需要更多了,这样就够了。)

      结语:从一个词到一片森林

      看,仅仅是一个我们熟悉的“되다”,就能衍生出如此丰富、地道的表达网络。这种学习方式,就是“词伙学习法”——以一个核心词(如 되다)为锚点,系统地学习与之相关的常用组合

      这远比孤立地背诵“필요하다”、“지각하다”要高效得多。因为你学到的不是一个孤立的点,而是一个能随时调用的“语言块”。

      下次当你想表达变化、结果或可行性时,不要只想着单个动词,想一想:“这里能不能请出我的好助手‘되다’呢?”

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      李馨

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 李馨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向李馨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果