韩语拟声语“音画课”:从“콜록콜록”到“빵빵”,听见韩语的表情-新东方前途出国

留学顾问李馨

李馨

语培部韩语教师

合肥
  • 擅长方案:韩语考级
  • 擅长专业:韩语考级
  • 录取成果:TOPIK5级,TOPIK6级
从业年限
5-7
帮助人数
67
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>李馨>日志>韩语拟声语“音画课”:从“콜록콜록”到“빵빵”,听见韩语的表情

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    李馨

    李馨

    语培部韩语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向李馨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      韩语拟声语“音画课”:从“콜록콜록”到“빵빵”,听见韩语的表情

      • 语言教学
      • 其他
      2025-10-16

      李馨韩国,小语种语言教学合肥

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      当你听到“콜록콜록”时,是不是仿佛看见有人在你面前捂嘴咳嗽?
      当你看到“반짝반짝”时,眼前是否会浮现出星光或钻石闪耀的光芒?

      恭喜你,你已经触碰到了韩语中很有魔力的一部分——拟声词(의성어) 和 拟态词(의태어)。这不仅仅是单词,更是一幅幅声音的图画和动作的短片。今天,就让我们一起走进这场“音画合一”的韩语课堂,让这些词汇在你脑中“活”起来!

      一:声音的漫画——拟声词 (의성어)

      拟声词是模仿声音的词。就像漫画里的音效,它们能让你的语言瞬间充满现场感。

      1. 콜록콜록 - [kollok-kollok] - “咳咳咳”

      • 声音画面: 想象一个人感冒了,喉咙不舒服,发出的咳嗽声。是不是感觉喉咙都痒起来了?

      • 造句:

        • 감기에 걸려서 계속 콜록콜록해요.

        • (因为感冒了,一直咳咳咳的。)

      2. 빵빵 - [ppang-ppang] - “叭叭! / 嘭嘭!”

      • 声音画面: 这有两个常见意思!一是汽车喇叭清脆的“叭叭”声;二是东西爆开或膨胀起来的“嘭嘭”声。

      • 造句:

        • 차가 빵빵 경적을 울렸어요.

        • (车子“叭叭”地按响了喇叭。)

        • 풍선을 불면 빵빵 커졌어요.

        • (气球一吹,就“嘭嘭”地变大了。)

      3. 냠냠 / 얌얌 - [nyam-nyam / yam-yam] - “啊呜啊呜”

      • 声音画面: 描绘吃东西,特别是吃得很好、很香的样子。냠냠 更可爱,常用来形容小孩或小动物;얌얌 也很常用。

      • 造句:

        • 아기가 밥을 냠냠 먹어요.

        • (宝宝啊呜啊呜地吃饭。)

      二:状态的短片——拟态词 (의태어)

      拟态词是模仿状态、模样或感觉的词。它不像声音,而像一部描述动作的迷你动画。

      1. 반짝반짝 - [banjjak-banjjak] - “闪闪发光”

      • 动作画面: 想象一下夜空中闪烁的星星,或者是刚被擦干净的玻璃在阳光下闪耀的样子。一切明亮、闪耀的东西都能用它来形容!

      • 造句:

        • 별이 반짝반짝 빛나고 있어요.

        • (星星在闪闪发光。)

        • 그녀의 눈이 반짝반짝 빛났어요.

        • (她的眼睛闪闪发光。)

      2. 미끌미끌 - [mikkul-mikkul] - “滑溜溜”

      • 动作画面: 描述表面光滑,容易打滑的感觉。比如,一块肥皂掉在地上,你伸手去抓却总是抓不住,那种“呲溜呲溜”的感觉就是 미끌미끌

      • 造句:

        • 길이 얼어서 미끌미끌해요. 조심하세요!

        • (路面结冰了,滑溜溜的。请小心!)

      3. 폭폭 / 칙칙 - [pok-pok / chik-chik] - “哐当哐当 / 呜——”

      • 动作画面: 这是火车的声音!폭폭 更像老式蒸汽火车冒烟行驶的声音(哐当哐当),而 칙칙 则模仿现代火车的汽笛声或行驶的节奏感。

      • 造句:

        • 기차가 칙칙 폭폭 떠났어요.

        • (火车哐当哐当呜地开走了。)

      三:神奇的重叠法则

      你有没有发现,这些词很多都是重叠的?这不是巧合!

      • 一次重复: 表示动作或声音持续进行

        • 반짝 (闪了一下) → 반짝반짝 (不停地闪烁)

      • 变换元音: 有时会变换元音来表达不同的感觉,通常  等阳性元音让人觉得更轻快、小巧,而  等阴性元音感觉更沉重、笨拙。

        • 깡충 (轻快地跳一下) → 꿍충 (沉重地跳一下)

      如何玩转这些“有表情”的词?

      让这些词“活”起来的秘诀就是:边学边演

      1. 说到“콜록콜록”时,用手捂住嘴假装咳嗽两声。

      2. 说到“반짝반짝”时,用手指张开再握拳,模仿星星闪烁。

      3. 说到“미끌미끌”时,可以做出手指从另一只手手心滑走的动作。

      当你把动作、画面和单词联系起来时,你的大脑就再也忘不掉了!

      结语:让韩语在你口中“动”起来

      学习拟声词和拟态词,绝不是为了考试,而是为了让你说的韩语摆脱教科书式的生硬,拥有呼吸、温度和表情。

      从今天开始,试着在句子中加入这些神奇的词吧。当你看到小狗时,不要说“개가 운다”(狗在叫),而要说“강아지가 멍멍 운다”(小狗在汪汪叫),你会发现,整个画面都生动了起来。

      课后趣味作业:
      猜一猜,下面这些词是什么意思?欢迎在评论区留下你的答案!

      1. 주룩주룩 (下雨的声音)

      2. 울먹울먹 (要哭的样子)

      3. 달달 (形容东西很甜,或文字/话语很肉麻)

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      李馨

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 李馨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向李馨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果