海外中学的英语这门课到底难在哪?-新东方前途出国

留学顾问杨静雯

杨静雯

加拿大留学咨询顾问

杭州
  • 擅长方案:高考后留学,长线规划,高端申请
  • 擅长专业:工科,理科,人文社科,商科
  • 录取成果:多伦多大学,麦吉尔大学,滑铁卢大学
从业年限
10-15
帮助人数
182
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>杨静雯>日志>海外中学的英语这门课到底难在哪?

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    杨静雯

    杨静雯

    加拿大留学咨询顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 杭州 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向杨静雯提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      海外中学的英语这门课到底难在哪?

      • 中学
      • 留学指南
      2025-09-09

      杨静雯加拿大中学,本科,研究生杭州

      从业年限
      10-15
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      对于以英语为母语的学生,“English”这门课的核心难点不在于“语言本身”,而在于“文学分析和批判性思维”。而对于国际学生(英语非母语者),难点则是“语言本身”和“学术技能”的双重巨大挑战。

      1. 对英语母语者 (Native Speakers)

      对于他们来说,英语课(通常叫 English Language Arts - ELA)不是学“怎么说话”或“基本语法”,而是文学课和写作课。难点在于:

      • 文本分析 (Text Analysis):课程要求远远超出“理解故事讲了什么”。学生需要分析小说的主题、人物的动机、象征手法、叙事视角、作者的历史背景如何影响文本等等。例如,读《了不起的盖茨比》不是为了看爱情故事,而是要分析“美国梦”的幻灭、阶级壁垒、象征物(如绿灯、艾克尔堡医生的眼睛)的意义。

      • 批判性思维 (Critical Thinking):学生被要求对文本提出自己的、有深度的见解,并用文本中的证据来支持自己的观点。不能只说“我喜欢这个人物”,而要说“这个人物是悲剧性的,因为作者通过他的命运揭示了XXX问题,证据在第X章的第X段”。

      • 高要求的写作 (Advanced Writing):要写大量的分析性论文 (Analytical Essay)。论文需要有清晰的论点、严谨的结构、有说服力的论据和深入的分析。这需要极强的逻辑思维和语言组织能力。

      • 阅读量巨大:课程通常会规定一长串的书单,包括从莎士比亚古典戏剧到现当代的各种小说、诗歌、非虚构作品。很多学生感到压力山大。

      所以,对母语者来说,“English”难的不是语言,而是像解数学题一样,需要一层层地解构和分析复杂的文本,并用学术语言清晰地表达出来。 这是一种高阶的思维训练。

      2. 对国际学生 (English Language Learners)

      对于把英语作为第二语言的学生来说,这门课的难度是指数级上升的。它结合了语言和学术的双重挑战:

      • 语言壁垒:这是最直接的门槛。课程中充斥着大量的学术词汇、复杂的句式和古典英语(比如读莎士比亚)。光是读懂字面意思就已经非常困难,更别提进行深度的分析了。

      • 文化背景差异:英美文学作品中充满了其特有的历史、文化、宗教和社会背景知识。缺乏这些背景,很难理解作品的深层含义和幽默讽刺之处。比如,不理解清教主义,就很难真正读懂《红字》或《炼狱》。

      • 思维模式差异:中国的语文教育强调背诵、记忆和领悟“标准答案”,而西方的English课极度强调个人Du创性的观点批判性思维。很多学生刚开始会非常不适应,不知道如何提出自己的论点,或者觉得自己的观点“不够深刻”。

      • 写作风格的巨大不同:学术英语写作有非常严格的规范(如APA/MLA格式),强调逻辑严密、证据充分、直接了当。这与中国作文更注重文采、修辞和含蓄委婉的表达方式有很大区别。学生需要彻底转换写作思维。

       
       
      群体 核心难点 感觉“难”的原因
      英语母语者 文学分析与批判性思维 需要深度解读文本、形成个人观点、完成高难度写作
      国际学生 语言能力 & 学术技能 语言和文化背景不足,同时还要适应全新的思维和写作模式

      给你的建议:
      如果你计划出国学习,尤其是进入高中或大学,一定要提前准备

      1. 疯狂提升词汇量,尤其是学术词汇。

      2. 大量阅读原版文学作品,从青少年小说开始,逐步过渡到经典名著。

      3. 提前学习学术写作的格式和规范(如 Thesis Statement 怎么写,如何引用证据)。

      4. 勇敢地尝试用英语表达自己的观点,锻炼批判性思维能力。

      总之,国外的“English”课绝dui是一门具有挑zhan性的核心课程,但其培养的批判性阅读和写作能力,对所有学科乃至未来的工作都至关重要。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      杨静雯

      10-15
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 杨静雯 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向杨静雯提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果