带你一起了解西班牙Tapas 的前世今生?
你有没有遇过这样一种食物?它不为饱腹而生,只为让人们慢下来 —— 聊天、发呆、咀嚼生活的细碎美好。
在西班牙,有这样一种美食:它不是正餐,却串联起三餐的间隙;没有主次之分,却承载着整个国家的味觉图腾。它的名字,叫 tapas。
许多人初见 tapas,总将其等同于 “西班牙小吃” 或 “餐前小点”。但真正的西班牙人会笑着纠正你:“Tapas no es comida, es una forma de vivir. ”(Tapas 不是食物,是一种生活方式。)
“Tapar” 在西班牙语中意为 “遮盖”,这个词藏着 tapas 古老的秘密。关于tapas的起源有多个版本,每个版本都有其独特的历史背景。
传说中世纪的西班牙酒馆里,酒保会用一片面包或火腿盖住酒杯,既防苍蝇侵扰,又能让客人喝酒时垫垫肚子 —— 这些简陋的 “杯盖”,便是 tapas 的雏形;
另一个更富传奇色彩的说法与国王有关:13 世纪,“智者阿方索十世” 因肠胃不适,医嘱需 “饮酒配小食”,由此,全国酒馆也开始为客人提供佐酒小食,这一传统便由此流传;
再者,还有一种说法是,阿方索十三世在访问Cádiz期间,在一个酒店里点了葡萄酒喝。此时,从窗外吹进一阵风,为了不让灰尘和小虫子落入国王的酒杯,国王的侍从急中生智从桌上拿起一片火腿顺势盖在了酒杯上。没想到国王却对酒杯上盖火腿的“吃法”很感兴趣,回宫后便把这一做法保留了下来。
如今的 tapas 早已挣脱 “杯盖” 的束缚,演变成一场场 “微型狂欢”:方寸之间盛满阳光与海风的热情,一口下去是橄榄油的醇厚、番茄的鲜爽或是火腿的咸香。搭配一杯里奥哈红酒、冰镇桑格利亚汽酒,笑声混着酒杯碰撞的脆响 —— 这才是 tapas 的灵魂。
Tortilla española
(土豆蛋饼)
金黄蓬松,外焦里嫩,一刀切开能看到软软的土豆片与鸡蛋交织,是西班牙妈妈味的代表。
Patatas bravas
(香辣土豆块)
炸至酥脆的土豆淋上红色辣酱或蒜香蛋黄酱,是接地气也受欢迎的一道tapas。
Gambas al ajillo
(蒜香虾)
橄榄油、蒜片、小辣椒,几分钟煸炒出香气四溢,是酒精忠实的伴侣。
Jamón ibérico
(伊比利亚火腿)
取自西班牙黑猪腿部,咸香浓郁,脂肪入口即化,是每个食客心中的“西班牙瑰宝”。
Boquerones en vinagre
(醋渍凤尾鱼)
来自大海的新鲜风味,酸咸交融,适合在炎热午后开胃醒神。
微信扫一扫









