「日语量词」下-新东方前途出国

留学顾问沈旭君

沈旭君

语培顾问

深圳
  • 学历背景:优秀院校
  • 客户评价:注重细节,擅长规划,案例丰富
  • 录取成果:东京大学,慕尼黑工业大学
从业年限
5-7
帮助人数
244
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>沈旭君>日志>「日语量词」下

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    沈旭君

    沈旭君

    语培顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 深圳 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向沈旭君提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      「日语量词」下

      • 本科
      • 海外生活
      2025-09-03

      沈旭君中国香港,韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯,小语种语言教学深圳

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      学习完上面这些常用的量词,我们来看一些特殊的日语量词使用吧~

      1、“一只蝴蝶”

       

       

      中文里的“一只蝴蝶”在日语中是「一頭の蝶」,实际上在日语中「頭」和中文中的使用方法类似,都用来计算比较大型的动物。但蝴蝶比较特殊,使用的也是「頭」,而不是「匹」。据说是因为按照英语中数蝴蝶的方法直译而来。

       

      同样,一只兔子在日语中用的是「羽」而非「頭」。

       

      关于这个用法有两种说法:一种是说因为兔子的大耳朵形似鸟的翅膀(羽);另一种更为主流的说法是江户时代禁止食用兽肉(四足动物),人们为了规避禁令,将兔子伪称为鸟类食用,并沿用鸟类的量词“羽”。这个习惯一直延续至今。

       

      2、“三只乌贼”

       

       

      我们通常就直接说“三只乌贼”“一只螃蟹”,但在日语里,处于不同的形态,也要使用不同的量词。

       

      比如说“三只乌贼”在日语中写作「イカ3杯 」时,说明它已经作为产品在市场上出售,而它们在海里活着的时候,则要使用「イカ3匹」。

       

      在日剧「日本人の知らない日本語」(日本人不知道的日语)里就有提到过“鱼”在不同形态下要用什么样的量词。

      3、盛水器具

       

       

      平时使用的盛水的器具,日语和中文中一般都是用“杯”这个量词,但在日语中比较特殊的是使用“茶碗”时,一般会用「客」这一量词,像酒壶、酒盅也是如此。

       

      4、泪水

       

       

      中文中提到泪水的时候,会说“一滴泪”“一颗泪珠”,不过“数”泪水在日语中也非常有讲究。

       

      溢出眼眶滴落下来的泪是「一粒(ひとつぶ)」,顺着脸颊流下的泪是「一筋(ひとすじ)」,泪流满面的样子是「一掬(いっきく)」。

       

      4、花

       

       

      像中文中的“一捧花”“一枝花”“一束花”一样,在日本,“花”也有许多与之搭配的不同量词。

       

      • 像车轮的形状,花瓣呈圆形伸展的花,用「一輪(いちりん)」;

         

      • 一根茎上开了很多花其中一个是「一つ(ひとつ)」/「一個(いっこ)」;

         

      • 成片成群的花,用「一群(ひとむら)」;

         

      • 插花用的花是「一本(いっぽん)」,成捆成束的花,用「一束(ひとたば)」/「一把(いちわ)」;

         

      • 树枝上有很多花时,用「一朶(いちだ)」。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      沈旭君

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 沈旭君 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向沈旭君提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果