「ないために」VS「ないように」-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>王凡>日志>「ないために」VS「ないように」

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

王凡

王凡

多语咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 成都 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向王凡提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    「ないために」VS「ないように」

    • 小语种语言教学
    • 其他
    2025-08-31

    在高考日语复习中,很多同学会混淆「ないために」和「ないように」。今天我们就来梳理两者的区别与用法。

    一、「ないために」的特点

    核心语感:

    表示说话人能够凭借自己的意志百分百控制住整个事态,带有强烈的主观意愿。多译为"为了不~"

    例句:

    風邪を引かないために、上着を着ます。

    (为了一定不感冒,我要穿好上衣。)

    强调"不能感冒",因为说话人完全能控制自己的行为。

     

    二、「ないように」的特点

    核心语感:

    更偏向客观陈述,语气柔和,不带强烈的主观意愿。常译为"以免~,以防~"

    例句:

    風邪を引かないように、上着を着ます。

    (以免感冒,我要穿好上衣。)

    单纯叙述"为了避免感冒",语气客观。

    三、比较总结

    ないために
    语感主观强烈意愿,完全可控

    常见译法为了不~

    ないように

    语感客观陈述,柔和

    常见译法以免~,以防~

     

    四、提示

    虽然「ないために」出现频率较低,但在高考选择题中不排除出现的可能。

    如果命题者没有提供「ないように」选项,而学生不了解「ないために」,就容易误判。

    学习小结:

    「ないために」=为了不~(主观强烈,完全可控)

    「ないように」=以免~(客观描述,常见用法)
    以上是前途出国小语种顾问为您总结的“ 「ないために」VS「ないように」”,如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨】,以便给您进行专业解答

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 王凡 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王凡提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果