一、三者概念速览(一句话区分)
おきに — 「每隔~」 通常与数量词搭配,强调等间隔:时间或空间。 例:2メートルおきに(每隔2米)
ごとに — 「每~ / 每一次~」 强调每一次完整事件的反复出现,可接数量、名词、动词基本形,适用于反复或逐步变化的场合。
たびに(度に) — 「每当~ / 一~就~」 强调条件:只要前项出现,后项必然发生,常用于表达主观经验或规律性的结果。
间隔排列树木
二、详细用法、接续与例句(中日对照)
1)おきに(每隔~)
接续: 数量词 + おきに
要点: 后项通常描述发生在这些等间隔处的事实;不能用于表示"每一次事件发生时"的语感(这点与ごとに/たびに不同)。
例句:
この街では、2メートルおきに木を植えている。 这个街道每隔2米种一棵树。
ニュースが10分おきに入る。 新闻每隔10分钟播报一次。
注意:おきに后面不能接动词基本形或名词直接表示"每次~就~"的含义。
2)ごとに(每~ / 每一次~)
接续: 名词 + ごとに / 动词(辞書形) + ごとに
要点: 强调"每一次完整事件/单位的反复出现",可用于表示反复也可表示随某事物推进而逐步变化(递增或递减)。
例句:
季節ごとに / 每个季节(循环出现)
日ごとに(= 日ごとに変わる) / 日复一日地变化
千メートル登るごとに、温度が6度下がる。 每上升1000米,气温下降6度(逐步变化,强调反复与规律)
会う人ごとに挨拶をする。 见到每一个人都打招呼(表示"无例外"的分布)
四季树木变化
3)たびに(每当~ / 一~就~)
接续: 名词 + の + たびに / 动词(辞書形) + たびに
要点: 强调"条件"与"触发",即每当前项发生,后项就会发生;常表达主观经验或自然/社会规律。
例句:
卒業写真を見るたびに、彼を思い出す。 每当看到毕业照,就会想起他
ボタンを押すたびに、画面が変わる。 每按一次按钮,画面就会变
ちょっと雪が降るたびに交通が麻痺する。 一下一雪,交通就瘫痪(强调"只要...就...")
怀旧听歌场景
三、易混淆点与教学提示
1. 接续判断
- 若是"数量词+间隔”→ 选おきに
- 若是"名词/动词表示每一次的重复或逐步变化”→ごとに
- 若是"每当...就..."强调触发→たびに
2. 意义微差
- ごとに强调"反复/每一次"
- たびに强调"触发条件"
- おきに强调"等间隔"
3. 翻译建议(高考用)
- ごとに → 每~/每次~
- たびに → 每当~/一~就~
- おきに → 每隔~
4. 命题/出题思路
- 出题时可用数量词+选项判断おきに与ごとに的差异,或用语感题(选择たびに还是ごとに)来考查"条件 vs 反复"的理解。
以上是前途出国小语种顾问为您总结的“ おきに / ごとに / たびに:易混考点”,如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨】,以便给您进行专业解答。