两种开始 (始めます・出します)-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>高博>日志>两种开始 (始めます・出します)

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

高博

高博

日语教师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向高博提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    两种开始 (始めます・出します)

    • 日本语言教学
    • 留学考试
    2025-08-16

    日文中作为复合动词,用来表示「开始~」时,有「~始(はじ)めます」及「~出(だ)します」2种用法。

     

    以「下雨(雨が降ります)」为例;

     

    雨が降り【始めました】 → 开始下雨了

    雨が降り【出しました】 → 下起雨来了

     

    尽管他们的意思都是「开始~」,但最大的差异在于「始めました」单纯是「某种动作开始发生了」;而「~出します」用于「突然」、「临时」或「意想不到」的状况中,由于它只用于「突然/突发性」动作,所以跟句子前面通常会放上「その時」、「突然」或「急に」等词噢。

     

    因此通常以下列句组出现;

    ※ 突然(とつぜん) + ~出します

    ※ 急(きゅう)に + ~出します

    彼女(かのじょ)は笑(わら)い始めました。

    她开始笑了。

    赤(あか)ちゃんは突然(とつぜん)泣(な)き出しました。

    小宝宝突然哭了起来。

    JLPT能力测试中很常出现的考题,大家请一定要特别注意噢。

    以下填入哪个才正确呢?

     

    1 会社に着いたら、急に大雨が降り(①始め ②出し)ました。

    2 四月になると、桜の花が咲き(①始め ②出し)ます。

    3 その時、私が泣き(①始め ②出し)てしまいました。

    4 今年から、英語を習い(①始め ②出し)たいと思います。

    1 会社に着いたら、急に大雨が降り(②出し)ました。

    2 四月になると、桜の花が咲き(①始め)ます。

    3 その時、私が泣き(②出し)てしまいました。

    4 今年から、英語を習い(①始め)たいと思います。

     

     

    更多详情
    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 高博 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向高博提问
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果