「この資料、見せていただけますか。」这个句子如何礼貌地请求查看资料-新东方前途出国

留学顾问文竹

文竹

欧亚语培部课程顾问

昆明
  • 学历背景:海外名校
  • 客户评价:专业度高,注重细节,认真负责
  • 录取成果:东京大学,京都大学,早稻田大学,延世大学,亚琛工业大学
从业年限
5-7
帮助人数
419
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>文竹>日志>「この資料、見せていただけますか。」这个句子如何礼貌地请求查看资料

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    文竹

    文竹

    欧亚语培部课程顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 昆明 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向文竹提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      「この資料、見せていただけますか。」这个句子如何礼貌地请求查看资料

      • 语言教学
      • 留学新闻
      2025-07-20

      文竹韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯,小语种语言教学昆明

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我
      「この資料、見せていただけますか。」(このしりょう、みせていただけますか。)本身已经是一个非常礼貌的请求句了。它使用了敬语形式,适合在商务场合中使用。不过,如果想要让语气更加礼貌或者更加符合正式场合,可以稍作调整或添加一些补充语句。以下是一些更礼貌的表达方式:

      1. 添加礼貌用语

      • 「この資料、見せていただけますでしょうか。」
        在句尾加上「でしょうか」,使语气更加委婉,表达一种谦逊的请求。
        • 发音:このしりょう、みせていただけますでしょうか。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?

      2. 使用更正式的敬语

      • 「この資料、御覧いただけますでしょうか。」
        使用「御覧になる」(ごらんになる)这种更正式的敬语形式,表达对对方的尊重。
        • 发音:このしりょう、ごらんいただけますでしょうか。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?

      3. 添加解释或理由

      • 「この資料、見せていただけますでしょうか。参考にさせていただきたいんです。」
        在请求的同时,说明查看资料的目的,使请求更加合理和有说服力。
        • 发音:このしりょう、みせていただけますでしょうか。参考にさせていただきたいんです。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?我想参考一下。

      4. 使用双重敬语

      • 「この資料、御覧いただけますでしょうか。大変参考になりますので。」
        使用双重敬语(「御覧になる」和「いただけますでしょうか」),并加上理由,使语气更加礼貌。
        • 发音:このしりょう、ごらんいただけますでしょうか。たいへん参考になりますので。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?这对我很有帮助。

      5. 结合具体场景

      • 「この資料、見せていただけますでしょうか。明日の会議で使うものでして。」
        结合具体场景(如明天的会议),说明查看资料的必要性。
        • 发音:このしりょう、みせていただけますでしょうか。あしたのかいぎで使うものでして。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?我明天开会要用。

      6. 使用敬语和谦语结合

      • 「この資料、御覧いただけますでしょうか。私どもも参考にさせていただきたいものでして。」
        使用敬语和谦语结合,表达对对方的尊重和自己的谦逊。
        • 发音:このしりょう、ごらんいただけますでしょうか。しどもも参考にさせていただきたいものでして。
        • 翻译:我可以看看这份资料吗?我们也可以参考一下。

      总结

      • 最基本的礼貌请求:「この資料、見せていただけますか。」
      • 更委婉的请求:「この資料、見せていただけますでしょうか。」
      • 更正式的请求:「この資料、御覧いただけますでしょうか。」
      • 带理由的请求:「この資料、見せていただけますでしょうか。参考にさせていただきたいんです。」
      • 结合具体场景的请求:「この資料、見せていただけますでしょうか。明日の会議で使うものでして。」
      • 结合敬语和谦语的请求:「この資料、御覧いただけますでしょうか。私どもも参考にさせていただきたいものでして。」
      根据具体场景和对方的身份,选择合适的表达方式,可以使请求更加得体和礼貌。
      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      文竹

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 文竹 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向文竹提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果