小语种并没有MUST统一的官方定义,通常是相对通用语种而言的概念,核心是根据使用范围、人口规模、国际通用程度划分的语言类别。
在不同的语境和国家,小语种的所指会有明显差异:
-
在中国的主流划分标准通常将英语、汉语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语这 6 种联合国工作语言(其中汉语为母语)之外的语言,统称为小语种。常见的小语种包括日语、韩语、德语、意大利语、葡萄牙语、泰语、越南语、荷兰语、瑞典语等。这个划分也会结合国内教育与就业市场调整,比如部分地区会因为需求大,将德语、日语等归为 “热门小语种”,但本质仍属于小语种范畴。
-
国际通用的划分逻辑以语言的全球使用人口、官方语言覆盖国家数量、国际经贸 / 文化传播中的地位为核心指标。比如在英语国家,汉语、日语、韩语等亚洲语言会被归为小语种;在欧洲,除英语、法语、德语外的其他欧洲语言(如捷克语、芬兰语)也会被视作小语种。
此外,小语种的界定还会随时代需求变化,例如随着 “一带一路” 合作推进,东南亚、中亚的一些小众语言(如哈萨克语、老挝语)的关注度和学习需求上升,也被纳入小语种的研究和教学范围。









