本期语法:……というと/といえば/と言ったら
接续:
(1)名詞+というと、(~名詞/形式名詞)ですか/ですね
意思:
借对方的话题进行解释或下定义的同时,进一步向对方确认。这时很难用(~といえば/と言ったら)的形式。但可以用(~とは)。“你说的……就是……吧”。
例子:
1、A:田中さんがおいでになりましたか。/田中来了吗?
B:田中さんというと/と言いますと/とは、あの日本語学校で人ですね。/你提到的田中,就是那家日语学校的人吗?
2、A:ニートがだんだん増えている。/“啃老族”的人渐渐增加了。
B:ニートというと/とは、学校にも行かず、就職もせずの若者ですね。/你说的“啃老族”,是指那些虽然是学生却不去上学,也不找工作的年轻人吧。
A:はい、そうです。/对,你理解得很对。
3、A:彼女は今ちょうど花盛りだ。/她现在正值“花季”
B:(花盛り)というと、若くて最も美しい年頃ですね。/所谓花季,是指既年少又美丽的年龄段吧。
A:そのとおりです。/对,你说的对。
接续:
(2)名詞+というと/といえば/といったら
意思:
表示在会话中就自己的话题或接对方的同一话题进行展开,或者边回忆边叙述与此相关联的事情。虽然理论上可以用(と言ったら)的形式,但实际生活中用得并不多。作为接续词,也可以说(そういえば),但一般不说(そういうと)。“说起……(使我想起来)……”。
例子:
1、A:広島へ行ったことがありますか。/你去过广岛吗?
B:ないです。でも、広島といえば、まず原子爆弾が頭に浮かびますね。/没有。不过,提起广岛,脑海里就会浮现出原子弹爆炸的现象。
2、A:今度の旅行、山田さんを[wj=誘う,jc]誘って[/wj]みよう。/下次旅游我们邀请山田一起去吧。
B:山田さんは旅行というと、必ず温泉に行く。/山田呀,你一提旅游她肯定要去温泉。