문·이과 통합수능 2년차인 올해 국어와 수학영역 최상위권에서 이른바 '이과 쏠림'이 심화했다는 분석이 나왔다.
今年是韩国高考不分文理科的第二年,有分析指出越来越多的理科生在国语和数学排名靠前。>>韩语学习咨询
韩国理科生
01.
11일 서울중등진학연구회가 87개 고등학교 2만6천명의 수능 성적을 바탕으로 분석한 결과 수학영역 1등급을 받은 학생들 가운데 선택과목으로 '확률과 통계'를 본 학생들의 비율은 6.55%에 불과했다.
11日,首尔中等录取梦校研究会分析了87所高中,2万6千名考生的高考成绩,发现数学1等级的考生中只有6.55%的人选考了《概率与统计》。
나머지 93.45%는 '미적분'이나 '기하'를 선택한 수험생들이다. 대학들이 자연계열 모집에 미적분이나 기하 선택을 요구하고 있어 이 과목 시험을 치른 학생들은 주로 '이과'로 불린다.
93.45%的考生报考了《微积分》或是《几何》。因为各所高校要求报考自然学系(注:理科)的考生需要考《微积分》或是《几何》,所以这类考生被称为“理科生”。
지난해에도 수학 1등급 가운데 미적분과 기하를 선택한 학생들이 94.20%에 달했다.
去年数学1等级的考生中,同样有94.2%的人报考了《微积分》和《几何》。
쏠리다【自动词】歪 ,斜 ,倾斜
치르다【他动词 】考,办
韩国文科生
02.
인문사회계열 진학을 희망하는 수험생들 사이에서는 '문송'(문과라서 죄송합니다) 현상을 넘어 문과의 '몰락'이라는 표현까지 등장하고 있다.
而报考人文社会学系(注:文科)的考生中,已经从之前的“文抱(我是文科,我很抱歉)现象”,慢慢开始自嘲起文科“没落”。
국어영역의 경우 쏠림 현상이 눈에 띄게 심해졌다.지난해에는 1등급 가운데 '언어와 매체' 선택 비율이 70.88%였는데 올해는 85.58%로 15%포인트 가까이 치솟았다.
国语一边倒现象愈发严重。该领域一等级的考生中报考《语言和媒体》的比例,从去年的70.88%猛涨至今年的85.58%。
눈(에) 띄다【词组】显眼;眼打眼
最 受欢迎的科目
03.
종로학원이 올해 수능에 응시한 고3 수험생과 졸업생 약 4천968명의 성적을 분석한 결과 수학 1등급 가운데 미적분·기하를 선택한 수험생은 88.9%, 확률과 통계를 선택한 수험생은 11.1%였다.
钟路学院(韩国知名教育机构)分析了约4千968名考生的成绩,发现数学一等级的考生中,有88.9%选择了《微积分/几何》,11.1%选择了《概率与统计》。
국어영역 역시 1등급 가운데 언어와 매체 선택 비율이 72.1%로 지난해 65.0%에 비해 7%포인트 이상 높아졌다.
国语一等级的考生中选择《语言和媒体》的比例,从去年的65.0%上涨至今年的72.1%。
종로학원은 과학탐구 응시생 중 언어와 매체를 선택하는 비율이 늘어나는 점을 고려하면 국어에서도 이과 학생들의 상위권 독점 현상이 심화하는 것으로 분석했다.
钟路学院从选考《语言和媒体》的考生比例上涨,推断出越来越多的理科考生在国语科目排名靠前。
기하【名词】几何
늘어나다【自动词】增加 ,增多
今日词汇
쏠리다【自动词】歪 ,斜 ,倾斜
치르다【他动词 】考,办
눈(에) 띄다【词组】显眼;眼打眼
기하【名词】几何
늘어나다【自动词】增加 ,增多
今日语法
-에 비해서
是与格词尾‘에’与表示比较的动词‘비하다’搭配而成的。用于体词后,表示比较的意思 常以‘~에 비하면’或‘~에 비하여’形态出现。
서울은 면적에 비해서 인구가 많습니다.
首尔比起面积人口更多。
저는 키에 비해 다리가 짧아서 바지가 안 어울려요.
我相比于个子腿比较短所以裤子不适合我。