なんか>>日语学习咨询
罗马读音:nanka
【副助词】
之类,等等,什么的。
哪会,哪能。
【副词】
有些,好像。
用法1(轻蔑,轻视)
N+なんか
表示说话人的不屑,无视等。或用来说一些你认为不是很重要的事情。
*偏口语,具有主观性,因人而异,后多接否定表达。
例文:
ひらがななんか簡単だ。
平假名什么的很简单。
忙しくて、休みなんかとっていられない。
我太忙了,根本没时间休息。
明日はN3の試験だから、遊ぶ時間なんかないよ。
明天要考N3,哪有时间玩。
お金なんかいらないから、時間がほしい。
我不要钱,我要时间。
田中さんなんかに負けて、悔しい。
居然输给了田中,真的很不甘心。
私の夫なんか、休みの日はゲームばかりしてるのよ。
我丈夫休息日整天就知道玩游戏。
用法2(谦逊)
N+なんか
表示谦虚之情,有“还差得远”的意思。
*对象是他人的话会很失礼。
(例)田中さんなんか、まだまだです。田中还差得远呢。
例文:
私なんか卵焼きも作れません。
我连煎鸡蛋都不会做。
私なんか自転車も乗れません。
我连自行车都不会骑。
A:日本語、お上手ですね。 B:私なんか、まだまだです。
A:日语说得真好啊。 B:我还差得远呢。
用法3(例示・列挙)
N+なんか表示“~等”。用于举例各种事物。
*偏口语,使用「なんか」可以避免断定,缓和语感。
田中さんの誕生日プレゼントにネクタイなんかどう?买领带给田中当生日礼物怎么样?
コンビニは文房具も化粧品なんかも売っている。便利店也卖文具和化妆品。
今日は寒いから、温かいスープなんか飲みたいなぁ。今天很冷,想喝热汤之类的。
お酒なら、ワインなんかよく飲みます。
酒的话,经常喝葡萄酒。