モーレツ社員しゃいんとは家庭かていやプライベートは二にの次つぎでひたすら会社かいしゃのために尽つくす人ひとの事ことをいいます。家庭かてい、趣味しゅみ、個人こじんの時間じかんを大事だいじにしたい現代げんだいの若者わかもの世代せだいには生いきた化石かせき、まるで理解りかいできない存在そんざいに感かんじるでしょう。>>日语学习咨询
その背景はいけいには終身雇用しゅうしんこよう、年功序列ねんこうじょれつ制度せいどがあります。日々ひびの仕事しごとをこなして年月ねんげつを重かさねれば会社かいしゃがそれに応こたえてくれる。ある意味いみ家いえ制度せいどというか会社かいしゃが一ひとつの家族かぞくのような存在そんざいです。
自分じぶんの生活せいかつを犠牲ぎせいにすることで収入しゅうにゅうを得えてその収入しゅうにゅうで家族かぞくを養やしなっていくというそれが美徳びとくとされた時代じだいです。
会社かいしゃに飼かわれない生いき方かたを選択せんたくすることもできるのにあえて安定あんていのために会社かいしゃに忠誠ちゅうせいをつくす。その様ような人ひとを揶揄やゆして社畜しゃちくと呼よんでいます。もちろん会社かいしゃ勤つとめ=社畜しゃちくというわけではありません。モーレツ社員しゃいんが他人たにんから賞賛しょうさんの言葉ことばとして言いわれたのに対たいし、社畜しゃちくは自分自身じぶんじしんで、もしくは親したしい人ひとに対たいしブラックジョーク的てき意味合いみあいで使つかわれることが多おおいです。
単語の解説
1
二の次(にのつぎ) ⓪【名】
释义:第二,其次,次要
例句:話は二の次にして早く片付けなさい。
/ 说话是次要的,快收拾。
2
年功序列(ねんこうじょれつ) ⓪⑤【名】
释义:论资排辈
例句:年功序列崩壊。/ 年功序列崩塌。
3
養う(やしなう)③⓪【他动词】
释义:养活,供养,扶养
例句:家族を養う。/ 养家。
4
ブラックジョーク ⑤【名】
释义:黑色笑话
例句:ブラックジョークとは、悪趣味な冗談や風刺的な冗談のことです。
/ブラックジョーク指的是恶趣味的玩笑或讽刺性的笑话。
参考译文
所谓拼命型员工,即一心一意奉献于公司、把家庭和个人生活排其次。对以家庭、兴趣、私人时间为重的年轻人来说,这简直就是活化石、让人无法理解。
拼命型文化的背后折射的是终身雇佣制和年功序列制度。你日复一日地做好自己的工作资历长了公司会给予相应的回报。从某种意义上这就像一个家庭系统、或者说公司就像一个大家庭。人们牺牲自己的生活赚取收入来赡养家人是当时的美德。
明明可以不选择奔赴于公司,为了稳定却对公司尽忠职守。这样的人被揶揄称为社畜。当然,在公司上班并不等同于社畜。与“拼命型员工”被他人作为赞赏之词来使用不同,社畜一般多用于对自己或关系好的人的一种黑色幽默。