ところだった>>日语学习咨询
意思:差一点儿...险些...
接续:简体句/句节十ところだった
例句:
誤解ごかいがもとで、危あやうく大切たいせつな親友しんゆうを失うしなうところだった。
由于误解,险些失去了好朋友。
あっ、あなたに大事だいじな話はなしがあるのを思おもい出だした。うっかり忘わすれるところでした。
啊,差点忘了有件重要的事情要对你讲。
ところだった VS そうになった
两者意义相同,可互换使用,但接续不同。
「ところだった」前接简体句或句节;「そうになった」则接动词的连用形。
使用时两者多和「もう少しで」等搭配使用。
例句:
あっ、危あぶない!危あやうく車くるまにひかれるところだった。
あっ、危あぶない!危あやうく車くるまにひかれそうになった。
啊,危险!差点给汽车压着了!