今天来总结一下「~きり」的用法。
名词+きり>>日语学习咨询
意思:只有、仅仅;相当于「~だけ」「~しかない」。
用例:
私わたしのクラスで今回こんかいのN1試験しけんに合格ごうかくしたのは二人ふたりきりですよ。
这次通过N1的,我们班只有两个人哦。
椎名しいな林檎りんごさんには一いち度どきり会あったことがない。
我只见过椎名林檎一次。
今月こんげつ分ぶんの給料きゅうりょうは100元げんきり残のこっていない。
这个月的工资只剩100块了。
动词た型+きり>>日语学习咨询
意思:…以后再也没有…;相当于「~まま」。
用例:
ガッキーの写真しゃしん集しゅうは友人ゆうじんに貸かしたきり、返かえってこない。
把新垣结衣的写真集借给朋友之后,就一直没还我。
富士山ふじさんに行いったきり、母ははは帰かえってこなかった。
妈妈去了一趟富士山,就再也没回来过。
お昼ひるは梨なし一いっ個こを食たべたきり何なにも食たべていなくて飢うえた。
中午吃了一个梨之后再也没吃过其他东西,(我)饿了。
惯用语>>日语学习咨询
「それきり」「あれきり」表示“从那时起再也(没有)…”“到此为止”。
用例:
数すう年ねん前まえにセミの脱ぬけ殻がらを見みた。それきり、セミの脱ぬけ殻がらに出会であわない。
几年前见过一次蝉蜕。从那之后,再也没见过了。
あの事件じけんのせいでバイトもそれきりだった。
由于那次事件,我的兼职也到此为止了。
島しまにはあれきり行いってないし、今いまは様変さまがわりしたらしい。
从那之后我就再也没有去过岛上,岛上的样子好像也变了。
せっかく出だした曲きょくもあれきりじゃつまらない。
好不容易发行的歌,如果仅仅止步于此就太无聊了。