Bien des gens mentent à propos de sujets qui les mettent très mal à l'aise – habituellement un mauvais comportement du passé ou quelque chose qui les embarrasse. Si la personne en question a tendance à mentir systématiquement quand on l'interroge sur un sujet en particulier, vous pourriez faire marche arrière et cesser d'évoquer ce problème particulier. Néanmoins, si les mensonges de cette personne semblent n'avoir ni rime ni raison, si vous n'y trouvez aucun motif récurrent, vous faites face à un problème bien plus important.
很多人会在一些让自己很不自在的话题上撒谎——一般是他们过去的不好行为或者尴尬的事情。如果一个人在别人问起特定话题的时候经常说谎,你最好退一步,不要勉强继续那个问题。但是,如果TA的谎言似乎莫名其妙,根本没有模式可言,那么你的问题就严重多了。
Si on vous ment chaque fois que vous demandez à la personne pourquoi son père est constamment absent ou pourquoi elle n'a pas été au bout de ses études universitaires ou pourquoi elle refuse d'adresser la parole à telle personne, les réponses à ce type de questions peuvent entrer dans la catégorie de celles qui ne vous regardent pas. Vous n'êtes pas censé tout savoir de la vie de quelqu'un, sauf si vous vivez avec cette personne.
如果有人在你问起他父亲为什么不在,为什么他没有读完高中,或者为什么他拒绝谈起某人的时候撒谎,那么他的回答意思可能是与你无关。除非你跟他有互相承诺的感情关系,否则你无权知道对方生活中的每一个细节。
Si par ailleurs la personne semble mentir juste pour le plaisir de le faire, même quand on lui pose des questions sur des sujets sans importance, cette personne pourrait être une menteuse invétérée. Comme ses mensonges ne suivent aucun motif particulier, il sera bien plus difficile de détecter les raisons pour lesquelles la personne ne dit pas la vérité.
如果,另一方面,对方似乎就喜欢撒谎,即使你的话题并不重要,那么TA可能是习惯性撒谎。既然TA的谎言没有模式,就很难让人对TA谎言背后隐藏的事实感到同情。
Sachez reconnaître quand les mensonges de la personne sont dangereux.
看看对方的谎话是否有危害。
Ce n'est jamais agréable d'avoir droit à un mensonge, mais certains d'entre eux sont plus dangereux que d'autres. Avant d'intervenir, essayez d'imaginer en quoi les mensonges influencent le menteur, vous et d'autres personnes qui peuvent être impliquées.
别人对你撒谎从来都是不好受的,但有些谎言比别的谎言伤害力更大。在你干涉之前,看看那个谎言对说谎者和其他涉及到的人有什么影响。
La personne cherche-t-elle plutôt à se protéger en évitant d'en dire de trop ? Ce n'est sans doute pas trop grave.
如果对方只是为了保护自己,避免说得太多呢?也许问题没有那么严重。
La personne ment-elle pour manipuler d'autres gens ? Prend-on des décisions basées sur ce que dit la personne en ne se rendant pas compte qu'on leur a menti ? Ceci est un problème qu'il s'agit de corriger.
TA说谎是为了操纵其他人吗?人们是否会根据这个人说的话而做出决定,没有意识到被骗了?这是一个需要提出的问题。
La personne ment-elle pour couvrir un mauvais comportement comme le vol, la tromperie ou le fait de blesser quelqu'un ? Ce comportement a des conséquences extrêmement négatives.
TA是为了掩饰不良行为,如偷窃、欺骗或伤害他人吗?这样的行为有非常严重的负面影响。
Voyez si la personne tire du plaisir à mentir.
看看对方是否从说谎中获得快乐。
Certaines personnes apprécient vraiment l'acte de mentir, bien plus que de dire la vérité. Cela peut être comme une drogue provoquant un pic d'adrénaline chaque fois que l'on fait un mensonge. Les menteurs endurcis qui sont coutumiers de la chose depuis longtemps pourraient considérer le mensonge comme un mode de vie et non pas comme une nécessité. Les menteurs invétérés sont difficiles à corriger car ils ont avec le mensonge un rapport similaire à une dépendance.
有些人真的会享受谎言,远超过说出事实的快乐。这就像一种癖好,每当说出谎话就会有快感。长期说谎的说谎者可能会以谎言的方式开始生活,而不是在必要的时候才说谎。习惯性说谎者很难戒掉,因此需要像对待其他上瘾者一样对待他们。
Voyez des indices de mensonges pathologiques chez la personne.
需找迹象,看看对方是否为病态撒谎者。
Les menteurs pathologiques (ou mythomanes) sortent des mensonges tellement énormes et si éloignés de la vérité qu'ils finissent par être évidents. Ils croient souvent à ce qu'ils racontent et vous sortent une histoire parfaitement absurde avec un visage impénétrable qui vous fait croire que c'est la vérité. Les menteurs pathologiques souffrent d'un problème psychologique. Comme ils pensent dire la vérité, vous ne pourrez malheureusement pas les prendre en flagrant délit de mensonge. Mais cela vaut tout de même la peine de les affronter pour savoir si une piqûre de rappel peut les orienter sur la voie d'une aide psychologique.
病态撒谎者会说出与事实相差很远的谎话,这样的谎言一般都很明显。他们经常相信自己所说的慌,他们会戴上一张扑克脸,真诚告诉你一个完全荒谬的故事,你情不自禁会以为是真的。病态撒谎者有心理障碍。不幸的是,由于他们认为自己说的是事实,你无法劝导他们别说慌。但是,面对他们也是值得的,看看你的话对他们来说是不是一个警醒,引导他们寻求帮助。