一年中最有节日气氛的月份来了!被圣诞球和松果装饰着的松树,闪亮的街灯,冬青花环,被银色绿色红色装点的房屋,让我们一起来法国看看吧!
圣诞节 Noël
在成为非教会国家(État laïque)之前,作为传统天主教国家(État catholique),法国的很多节假日(Les fêtes et les jours fériés)都来源于宗教,这其中对法国人来说最重要的就是圣诞节(Noël), 也就是12月25日,耶稣基督诞生日(La date de naissance du Christ)。
法国人会怎么度过圣诞节呢?有哪些不可少的节日元素呢?
圣诞大餐 Réveillon
在圣诞节前夜(Le réveillon de Noël),法国人也会阖家团聚(La réunion de famille)共享盛宴(Le festin)。餐桌上一定会有的是法国特色美食牡蛎(Huîtres)和蜗牛(Escargots),烟熏三文鱼(Saumon fumé),树桩蛋糕(Bûche), 甚至家庭自制可丽饼(Crêpes préparées à la maison)。
法国的圣诞集市 Marché de Noël
除了家庭聚会,法国人还会选择走出家门,到圣诞集市上感受节日氛围。提到圣诞集市,法国境内有名的当属阿尔萨斯地区的斯特拉斯堡。人们可以在集市上买到圣诞球(Boules de Noël),松果(Pomme de pin)和花环(Guirlandes)等装饰品,和爱的人一起坐上旋转木马(Manège/Carrousel),也可以品尝集市美食如西班牙油条(Churros)和热红酒(Vin chaud)。
在寒冷的冬天,谁能拒绝一杯暖手暖心的热红酒呢?好消息是我们在家也可以自己动手轻松制作出这个季节限定饮品!
热红酒 Vin chaud
简单来说,热红酒就是一种由红酒和香料(Épices)制成的热饮,其中红酒的选择丰俭由人哦!下面我们就一起看看如何制作这份能带来满满幸福感的饮品吧!
Voici une recette très simple :
· 1,5L de vin rouge 1.5升红酒
· 150 g de sucre roux 150克红糖或蔗糖
· Une orange 1个橙子
· Un zeste de citron et d’orange 柠檬果皮和橙子果皮
· Des épices : cannelle, badiane, clous de girofle 香料:肉桂,八角,丁香
· De la noix de muscade râpée 磨碎的肉豆蔻
准备好一只大锅,将原材料一起放入锅中,小火慢煮,剩下的事情就交给时间来施展他的魔法吧!只需等到红酒微微冒泡,就可以开始品尝啦!
蓬松酥脆的黄油饼干(Sablés),比利时冰糖饼干(Spéculoos),肉桂或杏仁蛋糕(Gâteau à la cannelle ou aux amandes)都是热红酒的好搭档哦~
下面一起来学习一下关于圣诞节的法语表达吧:
Joyeux Noël! 圣诞快乐!
Les chants de Noël 圣诞颂歌
Le Père Noël 圣诞老人
Être couvert(e) de cadeaux 收到了好多礼物
>>在线咨询