챙기다这个单词是个非常实用的生活表达,如果在词典中查找它的释义,很多学生表示还是不会用这个单词。
的确,这个单词用起来要想地道准确,必须懂得利用场景来学习这个单词。
我们需要掌握的챙기다的基本含义包括:立即咨询>>
1. 不忘,一次不落
2. 准备
3. 照顾
具体使用方法如下:
场景1--不忘,一次不落。 立即咨询>>
1)每周更新的热播韩剧,我每周都追。
这就可以用韩语表达为드라마를 챙겨보다 .
2)妈妈关心我,让我记得好好吃饭(或一天三次吃药),让我别忘了。这时用韩语可以表达为:밥/약을 챙겨먹다.
3)朋友和我一起在咖啡馆喝完咖啡后,起身要走。朋友先起身,冲着我说:把东西都拿好,别落了。
这种情况可以表达为:가방 잘챙겨.
场景2--提前备好 立即咨询>>
1)出行前,我们在收拾行李时,把需要的物品备好,就可以用챙기다。
例如:세면도구와 속옷을 챙겨 여행 가방에 넣었다.
收拾洗漱用具和内衣,把它们放进了旅行箱里。
2)一会开会,提前把资料都备好,就可以用챙기다。
例如:나는 회의에 가기 전에 필요한 서류들을 꼼꼼히 챙겼다.
去参加会议前我认真地备好了会议需要的文件。
场景3—照顾
1)我하숙집的房东阿姨特别照顾我,经常给我帮助和好吃的。而照顾我,可以用韩语表达为:저를 잘 챙겨 주시다.
2)照顾家里的宝宝或者生病的妻子,都可以表达为
아이를 챙기다. 몸이 아픈 아내를 챙기다.立即咨询>>
以上就是챙기다的三种基本含义和使用场景及方法。
给大家留一个小问题,下面这个场景用챙기다是否正确?大家来判断一下。
场景:我和闺蜜关系非常好,她的生日每次都是我帮她过。
判断是否能用“친구 생일을 챙기다”