江西理工大学本科+师大研究生冲刺高翻院校--巴斯大学口译和翻译
背景介绍
申请难点
留学规划与提升
【学生背景】
W同学,本科英语专业,毕业于江西理工大学(网大排名504位),均分83。研究生考入江西师范大学英美文学系,报名留学申请时研一在读。虽然W同学已经读到研究生学历,却是非211、985的双非背景。交流沟通时,发现W同学有很多翻译比赛和陪同翻译的经历,背景活动相当丰富,因此我强烈推荐他申请Interpreting专业,以及推荐世界翻译名校——英国巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学等等。
王同学和妈妈非常谦虚,担心自己的水平还达不到世界名校的要求,因此保守申请诺丁汉大学、萨里大学、威斯敏斯特。在申请前,学生的雅思就考到了7.5,达到巴斯大学高翻院校的申请要求,申请时我鼓励学生及家长,哪怕有机会参加高翻院校的笔试和面试,对自己也是一种认可和锻炼。在我强烈推荐巴斯大学下(巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。)
王同学也非常积极配合地准备材料,雅君老师搜集了以往笔试的试卷让王同学疯狂练习,一个翻译文稿,学生磨了4次。
机会,往往就在一闪念间。
果然,递交没多久,就收到了巴斯的笔试通知,要求收到通知邮件后的48小时内要完成试题。雅君老师和后期老师下班后在家里收到邮件,及时转发给了W同学,包括递交笔试试题的截止时间、笔试试题发送的形式以及笔试过程中常见的问题。
笔试部分:
一小时内完成两篇翻译,一篇是英翻中,一篇是中翻英,时间分配都是半小时一篇。
英翻中:拿到的英文新闻稿件,要求翻译成中文,考的是“一位医生告诉联合国,叙利亚阿勒颇东区仍有大量儿童被困一建筑内”,新闻内容是叙利亚战争中的Aleppo的撤离事件。我同学在广州拿到的是“苹果税务裁决导致爱尔兰政府与欧盟关系紧张”。
中翻英:这个与时事关系就不大,我拿到的是“养生小诀窍:用好三餐后的半个小时”,内容是早中午餐后什么该做什么不该做,涉及肠胃,血流量,消化功能这样的词。我同学在广州拿到的是关于长城的介绍,涉及游牧民族,防御工事这样的词。
顺利通过第一关收到笔试试题,反而让W同学变得对于巴斯大学有所期待。笔试答案提交后,W同学非常期盼学校的评价。巴斯口译的录取是万里挑一,以往巴斯口译全球总共收到符合雅思要求的几千名学生申请,通过笔试后只会筛选出200个学生面试,其中分配给中国学生的名额有且只有60个。令人欣喜的是,W同学成为了60个中国面试者中的一员。包括其赴上海参加面试前,雅君老师和后期老师也是一再叮嘱一些注意事项。面试后,W同学说,巴斯果然是世界名校,包括其面试题目难度,也是迄今为止自己觉得难度最高,挑战最大的。面试结束后,教授还跟他说明了一下他当天的表现,让教授印象非常深刻。
面试部分:
我的面试在十一点。。哈哈真的紧张得瑟瑟发抖,在考场只有一位考官,是一位高瘦的英国男士,非常gentleman也非常温柔,会一直对你笑,会让你放松下来。面试全程是英语,在部分翻译环节会用到中文面试全程会有录音,考官也会在笔记本电脑上打字做记录,相信他们回去会反复再研究录音
第一环节:提问
1.简单的自我介绍,两三分钟就好
2.对你简历上的特殊经历提问,比如他问了我在德国交换的经历
3.为什么你想要选择口译&翻译项目?
4. 你的职业规划是什么?你以后想做什么?
第二环节:Speech
1.考官会给你一个话题,并要求你给一个关于这个话题的speech,时间在三四分钟左右,要求是try to talk in a structured way
2.我拿到的话题是climatechange,但是考官的题目是:很多人认为气候变暖不是真的,是fabricate出来的,他们的论据会是什么?
3.我是结合DonaldTrump之前对表达全球变暖的一些看法出发,大概地讲了三个可能的论据,最后总结了这三个点,但结尾再表示了我个人的看法:气候变暖需要被认识到,人们也需要采取措施。
4.接下来考官对我其中的一个理由提了问,让我elaborate了一下我的那一部分。
5.因为我提到DonaldTrump,他又开始问了一下相关的他的问题。
第三环节:视译(我觉得最难的部分,但是可以好好练练)
这一部分考官会给你两份报纸,然后你拿到之后就要开始马上翻译你拿到的文章。我拿到的中文新闻是:东北产业供给侧结构性改革。中文的部分不是很难,考官也表示我的中文翻译的不错。
拿到的英文新闻是:比特币的流通度在许多国家提升,原因是全球保护主义,也涉及了印度的货币改革,和委内瑞拉的通胀问题。文章非常的涩……我简直有点像在瞎说,自己都没有听懂……考官也当然知道,然后他希望我用中文总结一下这个新闻的内容,我并不是看得很懂,所以更多是拿自己平时的新闻常识在回答。
我认为平常可以多练练视译的部分,自己拿到英文新闻马上逼着自己开始翻译,提高自己的阅读速度和理解能力,应该结果会好很多。但是我认识的人普遍都表示自己的视译翻译的很差,应该是个universal的问题了。
视译结束后,考官会对两个新闻问很多相关问题,如下:
1.产业结构单一,具体是指的什么?
2.你如何用一句话定义单一的产业结构?
3.东北的产业结构是什么样的情况?
4.你对比特币有什么了解?
5.在印度和委内瑞拉发生了什么?
6.你对security(证券)的了解有多少?
第四环节:分析,点评,再提问
1.考官首先问了,问我觉得自己在英文学习中有什么问题?自认为还有什么需要work on的地方?
2.然后考官就点评了我的视译,表示I can work hard on my English reading。
因为我的英文阅读速度比较慢。考官这个时候也会聊聊你的笔译和你的整体表现,他表示我的英语虽然很好,但是英语阅读就……(再次打击)
3.考官会邀请你对他们有什么问题。我问了一些关于毕业后的深造项目,和实习机会的问题。
4.就闲聊了一下。考官表示安排我一个深圳人到台湾考试是一个mistake。我说没关系,我顺便当做在旅游,然后考官就开始和我聊起了我的台湾之旅,聊到这个环节其实也会非常轻松了。
5.考官说问我想早点知道还是晚点知道结果,怕影响我的旅途。我说当然越早越好哈哈哈……
总结:总的来说,面试笔试既考验了你的中英语言能力,也考很多百科知识(mostly经济类的),所以准备的时候可以一边积累热门时事素材,一边学习一些重点学科的专业知识。多训练一下自己的视译能力。
院校解读
留学方案
案例分析
面试信息:
-
一个即时的Presentation
-
两个即时模拟口译(英译中、中译英各一)
-
即兴聊天
【利兹大学翻译口译专业的面试过程】
面试老师叫sophie,面试过程非常简短,但是问题还真是五花八门。
-
为啥来leeds学口译捏?
-
你的ps里面说做翻译和口译必须是voracious reader,那你自己平时读什么?
-
那你说说你认为时下最具影响力的时事?
答:次级债。美国央行下调利率,欧洲央行虽没有下调利率,但是欧洲各国股市大幅下挫。亚太股市也受到严重影响。美国次级债引发的危机还要进一步爆发。(刚看完第一财经今日汇市,心里暗喜。
-
你说亚太地区经济受到严重影响,但是我认为中国近期的发展还是很好。世界对于中国的崛起需要感到恐慌么?
答:没必要。发展是为了让世界更好的了解中国。中国虽然发展迅速,但是还有很多要学习的地方。
-
那你认为中英关系怎么样?
-
很多学生出国就会有culture shock,你认为为什么会这样?
答:大家意识形态,思维方式不同。总的来说,文化背景不一样,有culture shock很自然。
-
举个例子
答:(此时大脑出现鸟空白,因为饿了)厄~~那就教育方式不同好了。中国家长喜欢操纵小孩的未来,但是外国家长希望小孩从小独立。然后sophie就说差不多鸟 等消息吧
我说好 nice talking to you
结束
总的感觉就是sophie会根据你的cv ps问一些问题 然后跟着问题走 所以没什么好好准备的 大家正常发挥就行了 和雅思口语差不多的~
【录取结果】
巴斯大学中国录取率不足1%,W同学顺利成为成为其中一员
以上就是融汇了三所高翻院校的口译专业申请的具体情况,有意赴英的同学们可以作为参考,希望能够给更多的学子们带来帮助,做好出国准备。