江西理工大学本科+师大研究生冲刺高翻院校--巴斯大学口译和翻译-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>赵雅君>案例>江西理工大学本科+师大研究生冲刺高翻院校--巴斯大学口译和翻译
向TA提问1对1
向TA咨询

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问赵雅君

赵雅君

英联邦高级经理

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向赵雅君提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    江西理工大学本科+师大研究生冲刺高翻院校--巴斯大学口译和翻译

    背景介绍
    申请难点
    留学规划与提升

    【学生背景】

    W同学,本科英语专业,毕业于江西理工大学(网大排名504位),均分83。研究生考入江西师范大学英美文学系,报名留学申请时研一在读。虽然W同学已经读到研究生学历,却是非211、985的双非背景。交流沟通时,发现W同学有很多翻译比赛和陪同翻译的经历,背景活动相当丰富,因此我强烈推荐他申请Interpreting专业,以及推荐世界翻译名校——英国巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学等等

    王同学和妈妈非常谦虚,担心自己的水平还达不到世界名校的要求,因此保守申请诺丁汉大学、萨里大学、威斯敏斯特。在申请前,学生的雅思就考到了7.5,达到巴斯大学高翻院校的申请要求,申请时我鼓励学生及家长,哪怕有机会参加高翻院校的笔试和面试,对自己也是一种认可和锻炼。在我强烈推荐巴斯大学下(巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。

    王同学也非常积极配合地准备材料,雅君老师搜集了以往笔试的试卷让王同学疯狂练习,一个翻译文稿,学生磨了4次。

      机会,往往就在一闪念间。

      果然,递交没多久,就收到了巴斯的笔试通知,要求收到通知邮件后的48小时内要完成试题。雅君老师和后期老师下班后在家里收到邮件,及时转发给了W同学,包括递交笔试试题的截止时间、笔试试题发送的形式以及笔试过程中常见的问题

    笔试部分:

    一小时内完成两篇翻译,一篇是英翻中,一篇是中翻英,时间分配都是半小时一篇。

    英翻中:拿到的英文新闻稿件,要求翻译成中文,考的是“一位医生告诉联合国,叙利亚阿勒颇东区仍有大量儿童被困一建筑内”,新闻内容是叙利亚战争中的Aleppo的撤离事件。我同学在广州拿到的是“苹果税务裁决导致爱尔兰政府与欧盟关系紧张”。

    中翻英:这个与时事关系就不大,我拿到的是“养生小诀窍:用好三餐后的半个小时”,内容是早中午餐后什么该做什么不该做,涉及肠胃,血流量,消化功能这样的词。我同学在广州拿到的是关于长城的介绍,涉及游牧民族,防御工事这样的词。

    顺利通过第一关收到笔试试题,反而让W同学变得对于巴斯大学有所期待。笔试答案提交后,W同学非常期盼学校的评价。巴斯口译的录取是万里挑一,以往巴斯口译全球总共收到符合雅思要求的几千名学生申请,通过笔试后只会筛选出200个学生面试,其中分配给中国学生的名额有且只有60个。令人欣喜的是,W同学成为了60个中国面试者中的一员。包括其赴上海参加面试前,雅君老师和后期老师也是一再叮嘱一些注意事项。面试后,W同学说,巴斯果然是世界名校,包括其面试题目难度,也是迄今为止自己觉得难度最高,挑战最大的。面试结束后,教授还跟他说明了一下他当天的表现,让教授印象非常深刻。

    面试部分:

    我的面试在十一点。。哈哈真的紧张得瑟瑟发抖,在考场只有一位考官,是一位高瘦的英国男士,非常gentleman也非常温柔,会一直对你笑,会让你放松下来。面试全程是英语,在部分翻译环节会用到中文面试全程会有录音,考官也会在笔记本电脑上打字做记录,相信他们回去会反复再研究录音

    第一环节:提问

    1.简单的自我介绍,两三分钟就好

    2.对你简历上的特殊经历提问,比如他问了我在德国交换的经历

    3.为什么你想要选择口译&翻译项目?

    4. 你的职业规划是什么?你以后想做什么?

    第二环节:Speech

    1.考官会给你一个话题,并要求你给一个关于这个话题的speech,时间在三四分钟左右,要求是try to talk in a structured way

    2.我拿到的话题是climatechange,但是考官的题目是:很多人认为气候变暖不是真的,是fabricate出来的,他们的论据会是什么?

    3.我是结合DonaldTrump之前对表达全球变暖的一些看法出发,大概地讲了三个可能的论据,最后总结了这三个点,但结尾再表示了我个人的看法:气候变暖需要被认识到,人们也需要采取措施。

    4.接下来考官对我其中的一个理由提了问,让我elaborate了一下我的那一部分。

    5.因为我提到DonaldTrump,他又开始问了一下相关的他的问题。

    第三环节:视译(我觉得最难的部分,但是可以好好练练)

    这一部分考官会给你两份报纸,然后你拿到之后就要开始马上翻译你拿到的文章。我拿到的中文新闻是:东北产业供给侧结构性改革。中文的部分不是很难,考官也表示我的中文翻译的不错。

    拿到的英文新闻是:比特币的流通度在许多国家提升,原因是全球保护主义,也涉及了印度的货币改革,和委内瑞拉的通胀问题。文章非常的涩……我简直有点像在瞎说,自己都没有听懂……考官也当然知道,然后他希望我用中文总结一下这个新闻的内容,我并不是看得很懂,所以更多是拿自己平时的新闻常识在回答。

    我认为平常可以多练练视译的部分,自己拿到英文新闻马上逼着自己开始翻译,提高自己的阅读速度和理解能力,应该结果会好很多。但是我认识的人普遍都表示自己的视译翻译的很差,应该是个universal的问题了。

    视译结束后,考官会对两个新闻问很多相关问题,如下:

    1.产业结构单一,具体是指的什么?

    2.你如何用一句话定义单一的产业结构?

    3.东北的产业结构是什么样的情况?

    4.你对比特币有什么了解?

    5.在印度和委内瑞拉发生了什么?

    6.你对security(证券)的了解有多少?

    第四环节:分析,点评,再提问

    1.考官首先问了,问我觉得自己在英文学习中有什么问题?自认为还有什么需要work on的地方?

    2.然后考官就点评了我的视译,表示I can work hard on my English reading。

    因为我的英文阅读速度比较慢。考官这个时候也会聊聊你的笔译和你的整体表现,他表示我的英语虽然很好,但是英语阅读就……(再次打击)

    3.考官会邀请你对他们有什么问题。我问了一些关于毕业后的深造项目,和实习机会的问题。

    4.就闲聊了一下。考官表示安排我一个深圳人到台湾考试是一个mistake。我说没关系,我顺便当做在旅游,然后考官就开始和我聊起了我的台湾之旅,聊到这个环节其实也会非常轻松了。

    5.考官说问我想早点知道还是晚点知道结果,怕影响我的旅途。我说当然越早越好哈哈哈……

    总结:总的来说,面试笔试既考验了你的中英语言能力,也考很多百科知识(mostly经济类的),所以准备的时候可以一边积累热门时事素材,一边学习一些重点学科的专业知识。多训练一下自己的视译能力。

    院校解读
    留学方案
    案例分析
    同时,【纽卡斯尔大学】(翻译与口译硕士课程是英国大学舍友中英互译专业最悠久的课程之一,School of Modern Languages也是世界三大TOP高级翻译学院你之一)三个下设专业,学生申请的是一年制MA Translating and INterpreting,雅思要求7.5(单项不低于7.0),只有雅思达到要求后才可以预约面试,每位学生只有一次面试机会(可预约北京或上海)。

    面试信息:

    • 一个即时的Presentation
    • 两个即时模拟口译(英译中、中译英各一)
    • 即兴聊天

    【利兹大学翻译口译专业的面试过程】

    面试老师叫sophie,面试过程非常简短,但是问题还真是五花八门。

    • 为啥来leeds学口译捏?
    • 你的ps里面说做翻译和口译必须是voracious reader,那你自己平时读什么?
    • 那你说说你认为时下最具影响力的时事?

    答:次级债。美国央行下调利率,欧洲央行虽没有下调利率,但是欧洲各国股市大幅下挫。亚太股市也受到严重影响。美国次级债引发的危机还要进一步爆发。(刚看完第一财经今日汇市,心里暗喜。

    • 你说亚太地区经济受到严重影响,但是我认为中国近期的发展还是很好。世界对于中国的崛起需要感到恐慌么?

    答:没必要。发展是为了让世界更好的了解中国。中国虽然发展迅速,但是还有很多要学习的地方。

    • 那你认为中英关系怎么样?
    • 很多学生出国就会有culture shock,你认为为什么会这样?

    答:大家意识形态,思维方式不同。总的来说,文化背景不一样,有culture shock很自然。

    •  举个例子

      答:(此时大脑出现鸟空白,因为饿了)厄~~那就教育方式不同好了。中国家长喜欢操纵小孩的未来,但是外国家长希望小孩从小独立。然后sophie就说差不多鸟 等消息吧

      我说好 nice talking to you

      结束

      总的感觉就是sophie会根据你的cv ps问一些问题 然后跟着问题走 所以没什么好好准备的 大家正常发挥就行了 和雅思口语差不多的~

    【录取结果】

    巴斯大学中国录取率不足1%,W同学顺利成为成为其中一员

    以上就是融汇了三所高翻院校的口译专业申请的具体情况,有意赴英的同学们可以作为参考,希望能够给更多的学子们带来帮助,做好出国准备。

    2020-08-18

    -

    推荐案例 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 赵雅君 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向赵雅君提问