【麦考瑞大学】翻译课程优势与推荐-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>解楠>日志>【麦考瑞大学】翻译课程优势与推荐

解楠 - 澳新部咨询主管 进入顾问主页>

向TA提问1对1
向TA咨询

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问解楠

解楠

澳新部咨询主管

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向解楠提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    【麦考瑞大学】翻译课程优势与推荐

    2020-09-01
    根据2020 QS世界大学学科排名(QS World University Rankings by Subject 2020)麦考瑞大学语言学(Linguistics)在此榜单中排名世界第28位,悉尼地区排名第一。

     

    MQ翻译类-硕士课程特色

     

    麦考瑞大学是澳大利亚翻译学位设置最全面最丰富的学校。


    翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的。


    麦考瑞大学【同声传译硕士】课程是澳大利亚最大规模的同声传译课程。


    开设的多样化课程,能够满足不同教育背景、就业需求和学术研究方向的学生。


    麦考瑞大学翻译硕士课程是NAATI认可的课程,学生在读期间完成相应课程,即可参加相应NAATI认证测试。


    所有课程设置必修计算机辅助翻译课程,让学生通过运用CAT工具,全方位提升学生技能。

     

     

    拥抱科技,适应变化

    科技的进步给教育带来了新的生命力。这就要求学校不但要使用技术软件进行教学活动,还需要教授学生使用相应技术提升就业能力。 

     

    利用科技,提高翻译效率

    为了让学生能够快速适应技术进步,麦考瑞大学翻译专业开设必修课程计算机辅助翻译课程:TRAN871-Technology for Translating and Interpreting 该课程主要教授学生在CATComputer Assisted Translation,计算机辅助翻译) 中,运用TBTermbase,术语库)、TMTranslation Memory,翻译记忆)和MTMachine Translation,机器翻译)提高翻译效率和准确率。

    现阶段口笔译中,技术软件扮演的仍是辅助人类译员的角色。在现实翻译工作中,机辅翻译软件使翻译流程自动化,减少了译者的重复劳动,并保证了译文的一致性。

      

    创建你自己的语料库

    麦考瑞大学翻译专业教学中一直使用领先的翻译辅助软件:TradosMemsource学生在使用软件时可创建自己的记忆库(Translation Memory) 和术语库(Termbase),并可在毕业后继续使用。

    麦考瑞大学还是澳洲第一所与Memsource合作的大学,学生能免费接受Memsource及相关技能培训,在学习结束后获得Student Certification

     

     

    MQ翻译,不仅仅学语言

    翻译不仅涉及语言问题,还涉及文化、政治制度、人文哲学等问题。麦考瑞大学在教授学生「翻译技术」之外,还引导学生了解语言背后的文化含义、作用、色彩、感情、影响等。

     

    多样课程,按需选择

    麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的。我们开设的多样化课程,能够满足不同教育背景、就业需求和学术研究方向的学生。


    专业推荐 

    Master of Translation and Interpreting Studies

    翻译与口译硕士

    学生将学习有效完成口译与笔译任务所需的实用技能的专业技巧,以及组织和项目管理技能。

     

    Master of Conference Interpreting

    同声传译硕士

    本课程主要培养从事会议翻译、同声传译等专业口译方向的高素质人才。学生除了学习常规翻译技能之外,还需学习在口译任务中处理多重任务(multi-tasking)、语调处理和情绪表达等内容。

     

    Master of Advanced Translation and Interpreting Studies

    高级翻译与口译硕士

    区别于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies2年的课程学习全面包含了笔译和口译所需要的专业知识,以及在医学、法律等专业领域的翻译技巧。

     

    参加认证考试

    想从事翻译及相关工作,“一纸证明”少不了。麦考瑞大学多样的翻译类课程,能够让你获得参加 NAATI 证书考试的资格,从而帮助你顺利获得NAATI认证。

     

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 解楠 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向解楠提问