阿拉伯语的那些奇葩事,笑到你肚子疼-新东方前途出国

留学顾问蒋惠婷

蒋惠婷

欧亚语培部咨询顾问

南京
  • 学历背景:211院校
  • 客户评价:专业度高
  • 录取成果:
从业年限
5-7
帮助人数
277
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>蒋惠婷>日志>阿拉伯语的那些奇葩事,笑到你肚子疼

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    蒋惠婷

    蒋惠婷

    欧亚语培部咨询顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 南京 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向蒋惠婷提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      -人正在咨询
      向TA咨询95%用户选择
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      阿拉伯语的那些奇葩事,笑到你肚子疼

      • 语言教学
      • 其他
      2026-05-12

      蒋惠婷韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯语言教学南京

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      阿拉伯语的那些奇葩事,笑到你肚子疼

      阿拉伯语的搞笑奇葩事儿

      书写像“画圈圈”

      阿拉伯语是从右往左书写的,而且字母的形态弯曲连绵,对习惯从左往右写字的我们来说,简直就是一项高难度挑战。刚接触时,大家写出来的阿拉伯字母歪歪扭扭,就像小孩子在随意画圈圈。记得有同学在练习写“مَشْهُور”(著名的)这个单词时,字母的连接完全乱套,最后写出来的东西像一团缠绕不清的毛线,自己看了都哭笑不得。还有一次课堂上,老师让我们在黑板上写句子,有个同学因为还不适应从右往左写,写着写着就写到黑板左边去了,写到一半才发现方向不对,那尴尬的模样逗得全班哈哈大笑。

      发音的“魔鬼训练”

      阿拉伯语里有很多独特的发音,比如喉音、颤音等,这些发音对于初学者来说就像“魔鬼训练”。喉音的发音方式很特别,需要喉咙深处用力,很多同学一开始怎么都发不出来,憋得脸通红。有个同学练习喉音时,发出的声音像老黄牛在喘气,惹得旁边的同学笑个不停。而颤音也是一大难关,有的同学为了发出颤音,舌头在嘴里疯狂抖动,发出的声音却像机关枪扫射一样杂乱无章。还有一些发音在汉语里根本找不到对应的音,比如“ع”这个字母的发音,很多人练了好久都发不准,每次发音都能引发一阵欢乐的笑声。

      单词的“超长待机”

      阿拉伯语的单词有时候很长,由好几个字母组成,而且很多单词的拼写和发音没有明显规律。有一次老师让我们背诵一个医学相关的长单词,那个单词足足有十几个字母,大家读起来舌头都打结了。有个同学在背诵时,把单词中间的几个字母漏掉了,读出来的词变得面目全非,意思也和原来的相差十万八千里,大家听了都笑得前仰后合。还有一些单词虽然长得很像,但意思却完全不同,比如“مَلَك”(天使)和“مَلِك”(国王),发音和拼写只差一个字母,但意思却天差地别,很多同学一不小心就会搞混,闹出不少笑话。

      语法的“复杂迷宫”

      阿拉伯语的语法非常复杂,名词有性、数、格的变化,动词有各种时态和语态。对于初学者来说,就像走进了一个复杂的迷宫,很容易迷失方向。有个同学在写句子时,名词的格用错了,结果句子的意思变得乱七八糟。老师问他想表达什么,他自己也解释不清楚,最后还是在老师的帮助下才发现问题所在,那尴尬又搞笑的样子让大家印象深刻。还有动词的变位,不同的人称和时态有不同的变化形式,很多同学在使用时常常弄混。有一次课堂练习,有同学把过去时和现在时的动词变位写反了,句子读起来就像穿越了时空一样,让人忍俊不禁。

      手势与语言的“错位”

      在阿拉伯国家,人们交流时除了语言,还会搭配丰富的手势。但有时候因为文化差异,我们可能会误解这些手势的意思。有一次一个中国学生在和阿拉伯朋友聊天时,阿拉伯朋友用一个手势表示“等一下”,但中国学生以为对方在赶苍蝇,于是就开始帮忙驱赶周围不存在的“苍蝇”,阿拉伯朋友看到后先是一愣,然后反应过来哈哈大笑,中国学生这才明白自己误解了手势的意思,也跟着笑了起来。这种语言和手势上的错位,常常会带来意想不到的欢乐。

      阿拉伯语的这些奇葩事儿虽然让学习过程充满了挑战,但也让我们在欢笑中更加深入地了解了这门神秘而有趣的语言。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      蒋惠婷

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 蒋惠婷 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向蒋惠婷提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果