别再只说标准日语!学会趣味方言,秒变聊天高手!-新东方前途出国

留学顾问徐秋雅

徐秋雅

欧亚小语种咨询顾问

杭州
  • 擅长方案:日韩德法意西俄语等小语种规划
  • 客户评价:专业度高,认真负责,案例丰富
  • 录取成果:JLPT,日语高考,德福,TOPIK
从业年限
5-7
帮助人数
286
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>徐秋雅>日志>别再只说标准日语!学会趣味方言,秒变聊天高手!

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    徐秋雅

    徐秋雅

    欧亚小语种咨询顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 杭州 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向徐秋雅提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      别再只说标准日语!学会趣味方言,秒变聊天高手!

      • 语言教学
      • 其他
      2026-04-21

      徐秋雅韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯,小语种语言教学杭州

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      在日语学习中,我们总会遇到一些发音耳熟能详,意思却让人大跌眼镜的方言。它们不仅是当地人的惯用语,更是让聊天瞬间破冰的魔法香料。

      今天,就为大家盘点几个让你过目不忘的趣味表达!

      1
      、来自北海道的「こわい」= 累死了

      提到こわい,你的第1反应是不是恐惧,害怕,比如「ホラー映画が怖い」(“害怕恐怖电影”)?

      但在北海道,这个方言完全与恐惧无关!它表达的是 「疲れたしんどい」(疲劳、累瘫了)

      一起来试试造句吧!

      场景:因为铲了雪,身体累到散架。

      场景:因为工作过度,感觉身体被掏空。

      答案揭晓

      因为铲了雪,身体累到散架。

      雪かきをしたから体がこわい。

      因为工作过度,感觉身体被掏空。

      仕事のしすぎでこわい。

      小知识扩展

      在其他地区,「こわい」也可能有与标准语不同的含义。例如,在大阪,「こわい」作为方言有「硬い」坚固的、生硬的的意思。

      2
      、来自岡山的「ぼっけー」= 超级、非常

      听到「ぼっけー」,听起来和「ボケ」(“呆瓜”)类似。但如果被冈山人说到「ぼっけー」,请务必不要生气。

      这是因为在冈山等地区使用的「ぼっけー」有「すごい」「とても」(“超级”“非常”)的意思。

      来挑战一下赞美句吧!

      春天的樱花超漂亮啊!

      昨天的电影非常有趣!

      看看地道的说法

      春天的樱花超漂亮啊!

      春の桜はぼっけーきれい。

      昨天的电影非常有趣!

      昨日の映画はぼっけー面白かった。

      3
      、来自新潟的「しょーしい」

      =
      不好意思、害羞

      在信越地区较为人所知的方言中,有新潟县长冈方言的「しょーしい」。

      「しょーしい」是指「恥ずかしい」(“害羞、难为情”)的意思。由于它与标准语相去甚远,外地人听了往往会一头雾水,效果拉满!

      快来一起用方言表达你的害羞时刻吧!

      明天学校的发表会,因为很多人会来,真害羞啊。

      好像衣服穿反了,真难为情。

      地道的表达方式是:

      明天学校的发表会,因为很多人会来,真害羞啊。

      明日の学校の発表会、多くの人が来るからしょーしいな。

      好像衣服穿反了,真难为情。

      服を後ろ前に着てたみたいでしょーしいわ。

      语言从来都不是冰冷的规则,而是充满烟火气的生活本身。这些散落在日本各地的奇妙方言,就像一颗颗彩蛋,为我们的学习之旅带来了惊喜与乐趣。

      希望今天的分享,能让你的日语知识库再添几抹亮色哦!

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      徐秋雅

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 徐秋雅 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向徐秋雅提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果