「触る」「触れる」区别-新东方前途出国

留学顾问张结雨

张结雨

语培部日语教师

合肥
  • 擅长方案:高考日语,日语考级,留学日语
  • 擅长专业:JLPT,高考日语,J.TEST,EJU日语
  • 录取成果:JLPT N1,N2,N3
从业年限
5-7
帮助人数
102
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>张结雨>日志>「触る」「触れる」区别

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    张结雨

    张结雨

    语培部日语教师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 合肥 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向张结雨提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      「触る」「触れる」区别

      • 语言教学
      • 留学考试
      2026-04-13

      张结雨日本,小语种语言教学合肥

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      触る(さわる)和触れる(ふれる)都可译为 “触摸、触碰,但在动作意图、接触方式、使用范围上有清晰区别,是日语学习中高频易混词。

       

      触る(さわる)侧重主动、刻意、直接的物理接触,强调人为用手去触碰的动作本身,几乎只用于具体事物,语气直白,日常使用极多。它带有明确的目的性,不管轻重,只要是有意识伸手去摸,都常用さわる。尤其在警示、禁止场景中固定使用,比如 “危ないから触るな(危险,别碰)、展示品に触らないでください(请勿触摸展品)。这类表达强调杜绝主动触碰行为,只能用触る,不能替换为触れる。此外,普通生活里摸物品、摸身体等直接动作,也优先使用触る。

       

      触れる(ふれる)则更侧重轻微、不经意、浅度的接触,动作轻柔,常是非刻意的触碰,比如衣袖擦过肩膀、风吹到皮肤等偶然接触,更强调 “碰到、触及” 的状态而非主动动作。它最大的特点是可以用于抽象事物,这是触る不具备的用法。涉及话题、内心、问题、主题等无形对象时,只能用触れる。例如 “心に触れる言葉(触动心灵的话语)、本題に触れずに話を進める(不触及正题继续谈话)、問題の核心に触れる(触及问题核心)。这类抽象 “触及” 完全不能用触る。

       

      主动用手去摸、具体且刻意的动作用触る;轻触、偶然碰到,或是抽象意义上的触及用触れる。记住 “触る偏实偏主动,触れる偏轻偏抽象,就能在绝大多数场景中准确区分。

       

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      张结雨

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 张结雨 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向张结雨提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果