西班牙语“Año Nuevo Lunar”的奔放:巴塞罗那兰布拉大道的舞龙与叠人塔-新东方前途出国

留学顾问王会娟

王会娟

欧亚咨询顾问

太原
  • 擅长方案:留学小语种规划,小语种考级,小语种升学
  • 客户评价:专业度高,精益求精,认真负责
  • 录取成果:高考日语,考研日语
从业年限
5-7
帮助人数
50
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约

    微信1对1咨询

    您的位置: 首页>顾问中心>王会娟>日志>西班牙语“Año Nuevo Lunar”的奔放:巴塞罗那兰布拉大道的舞龙与叠人塔

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    王会娟

    王会娟

    欧亚咨询顾问

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 太原 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向王会娟提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      西班牙语“Año Nuevo Lunar”的奔放:巴塞罗那兰布拉大道的舞龙与叠人塔

      • 语言教学
      • 留学新闻
      2026-02-11

      王会娟韩国,日本,德国,法国,意大利,西班牙,俄罗斯,小语种中学,本科,研究生,语言教学太原

      从业年限
      5-7
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我
      巴塞罗那兰布拉大道的二月,海风裹挟着哥伦布纪念碑下的鸽子哨声,穿过波盖利亚市场的水果摊。大道中央,一条金红相间的中国舞龙正蜿蜒盘旋,龙须在加泰罗尼亚的冬日暖阳中轻颤。突然,人群后方传来整齐的鼓点——一支身着传统白色长裤的西班牙队伍,正喊着“Amunt!(向上!)”的口号,在舞龙旁搭建起一座七层高的人塔。一位戴着贝雷帽的当地老人眯起眼睛,用加泰罗尼亚语对身旁的孙女说:“Mira, el drac xinès i els castells, tots dos volen arribar al cel.(看,中国龙和人塔,都想触摸天空。)”
      “Año Nuevo Lunar(农历新年)”在西班牙语里,从来不只是日历上的日期。从哥伦布发现新大陆的航海日志,到拉美移民带来的文化融合,这个词汇承载着西班牙语世界对“多元新年”的开放理解。而此刻,在巴塞罗那zui 具象征意义的兰布拉大道,这种理解正与加泰罗尼亚的“叠人塔”传统奇妙共振:舞龙的腾跃与人塔的攀升,中文“龙腾虎跃”与加泰语“Amunt(向上)”的呐喊,两种文明对“向上之力”的崇拜,在地中海的风中热烈交响。
      大道东侧的“文化对话区”,舞龙队伍与人塔团队正在进行“联合训练”。中国舞龙教练老陈教西班牙人“八字舞龙”的发力技巧,强调“龙要活,靠腰力”;人塔队长卡洛斯则教中国队员“叠人塔”的平衡口诀:“Punts forts a baix, lleugers a dalt(强者在底,轻者在上)”。卡洛斯笑着说:“舞龙讲‘神龙摆尾’,人塔讲‘团结一心’,其实都是告诉人们——集体的力量能创造奇迹。”
      下午三点,活动迎来高潮。舞龙在鼓点中腾空而起,人塔在“Via fora!(加油!)”的呐喊中升至八层。当人塔顶端的“enxaneta(塔尖小孩)”向天空举起加泰罗尼亚旗帜,舞龙也恰好昂首向天——这一幕被当地摄影师何塞称为“双塔奇观”。他在社交媒体上分享照片时写道:“El drac busca el cielo, el castell busca el cielo, y nosotros buscamos entendernos.(龙寻天,塔寻天,而我们寻求理解。)”
      暮色降临时,兰布拉大道的路灯将梧桐树影投在石板路上。一位中西班牙语老师带着学生在这里上“文化力学课”——他们用中文分析舞龙“腰力”的物理原理,用西语讨论人塔“重心”的数学计算。语言在此时成为zui 温柔的桥梁,将两种文化对“向上”的共同渴望,编织进同一个新年的叙事里。正如学生拉法所说:“中国的龙是神话里的力量,西班牙的人塔是现实中的力量,但我们都相信——团结能让平凡人触摸天空。”
      这场名为“Fuerzas del Cielo(天空之力)”的活动,已连续三年在巴塞罗那举办。组织者没有将其宣传为“文化盛事”,而是称之为“街头的节日偶遇”——正如活动手册上并排印着中国谚语“众人拾柴火焰高”与加泰罗尼亚俗语“Sol no pots, junts sí(独自不行,团结能行)”。当zui 后一座人塔安全落地,当zui 后一段舞龙盘旋谢幕,大道上的人们没有立刻散去,而是不约而同地抬头望向天空。那一刻,无论是舞龙昂首的姿态,还是人塔顶端的旗帜,都在诉说着同一种跨越语言的力量:向上的渴望,源于对彼此支撑的信仰。
      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      王会娟

      5-7
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 王会娟 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向王会娟提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果