当人脸识别与深度伪造同框出现,当跨境数据流动撞上隐私红线,传统侵权法条已难以回应技术时代的权利焦虑。HKU法学院开设的Master of Laws in Human Rights Law(LLM in Human Rights Law)用一年制、24学分,把国际公约、区域判例与本土立法并排拆解,培养能把“权利诉求”翻译成“可执行条款”的跨文化法律人。
核心课先搭“公约+判例”双轨。International Human Rights Law系统梳理《公民权利和政治权利国际公约》与《经济、社会、文化权利国际公约》的条文脉络,学生需在课堂模拟中撰写影子报告,向虚拟审议委员会陈述意见;Regional Protection Mechanisms把欧洲、非洲与美洲人权法院判例并排阅读,结课任务是提交一份比较法表格,说明不同区域对“隐私权”概念的认定差异;Technology & Human Rights则将深度伪造、算法歧视与数字监视写进同一张诉状,学生要为虚拟原告设计诉讼策略,并预判被告的抗辩理由。
选修方向允许学生按情境深耕。Business & Human Rights把供应链尽责调查写成流程图,让企业ESG报告与诉讼风险并排呈现;Gender & Sexuality Law用跨学科视角拆解平等权,学生需改写一份校园性别友善政策,并附上行权指引;Migration & Refugee Law把难民地位认定标准做成可视化流程,供法律援助组织直接使用。
实务环节把法庭搬进教室。Moot Court与NGO及律师事务所合作,学生曾就“跨境数据搜查”撰写上诉状,在模拟法庭中扮演申请人、答辩方与法官,庭后由执业大律师给出书面反馈;Policy Clinic则把立法会公众咨询现场当课堂,学生需在4小时内提交简报,说明如何在网络安全与人权保障之间取得平衡。
毕业考核不是传统论文,而是一份“Human Rights Dossier”:学生需提交三份可公开的法律文件——问题摘要、比较法分析、政策建议,并录制一段面向非法律背景听众的解说视频,确保权利语言能被大众读懂。
学费约18万港币,设入学奖学金与助研岗位。毕业去向包括国际组织法律官员、企业合规顾问、律师事务所人权组、以及政策研究机构。若你渴望把权利写进判例,港大人权法硕士的十二个月,为你提供把诉求变成条文的演练场。









