第63届新东方国际教育展-杭州站(2025年11月8日)火热开启!院校代表现场咨询,录取趋势解读分析,升xue规划助力申请!
报名预约通道:https://liuxue.xdf.cn/special_zonghe/hd_2025_autumn_education/
亲爱的德语萌新们,在A1学习的时候我们常常会碰到两个词Urlaub和Ferien,它们翻译成中文都是假期的意思。
为什么德语里会有两个表示假期的词?现在就让我们一起解开Ferien和Urlaub的神秘面纱吧。
1 die Ferien : 光明正大的集体躺平
1. (大、中、小)学校里的固定假期,如:
- die Winterferien 寒假
- die Sommerferien 暑假
2. 国家法定假期,如:
- die Weinachtsferien 圣诞假期
- die Osterferien 复活节假期
注意Ferien这个词只有复数形式哦。
3. 官方机构假期
- die parlamentarischen Ferien议会休会期
- die Gerichtsferien法院休假
常用的词组搭配:
- in den Ferien 在假期中(在假期期间,强调状态)
- in die Ferien fahren/fliegen 去度假(强调去的动作)
- Ferien machen 度假
2 der Urlaub,-e:个人的小确幸时光
1. 雇员/上班族依法享有的带薪年假
Ich trete meinen Urlaub am 1. September an.
我9月1号开始休假
2. 泛指个人为了休息、旅行或处理私事而离开工作的时间或者是非节假日的日常时间
Ich nehme mir Urlaub, um meinen Hochzeitstag zu feiern. 我请假去庆祝我的结婚纪念日。
常用的词组搭配:
- im Urlaub sein 在休假中
- Urlaub machen 度假
- (sich) Urlaub nehmen 请假:
Ich nehme mir vier Tage Urlaub.我请4天假。
- bezahlter Urlaub 带薪假期
- der Jahresurlaub - 年假
现在大家了解了这两个假期的用法了,祝愿大家都能有一个超嗨的假期!
文化补充
德国人一年的假期主要由带薪年假、公共节假日和其他特殊假期(如病假、育儿假等)组成。总体来说,不少德国员工每年实际可享受的带薪休假(年假+公共假日)通常在35天至40天以上。(打工人的天堂啊!)









