JLPT(日本语能力测试)≠学术日语?日本教授更在意你的表达逻辑-新东方前途出国

留学顾问赵子谊

赵子谊

第二外语规划师

石家庄
  • 擅长方案:学术规划,语言学习规划
  • 客户评价:循循善诱,认真负责,精益求精
  • 录取成果:早稻田大学等
从业年限
1-3
帮助人数
224
平均响应
15分钟

顾问服务

1对1定制 · 专业服务 · 官网保障

在线咨询 顾问在线解答疑问
电话咨询 电话高效沟通留学问题

    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    您的位置: 首页>顾问中心>赵子谊>日志>JLPT(日本语能力测试)≠学术日语?日本教授更在意你的表达逻辑

    欢迎向我提问

    *顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

    赵子谊

    赵子谊

    第二外语规划师

      获取验证码
      向TA提问

      温馨提示

      您当前咨询的顾问所在分公司为 石家庄 为您推荐就近分公司 - 的顾问

      继续向赵子谊提问 >
      预览结束
      填写信息下载完整版手册
      获取验证码
      一键解锁留学手册
      在线咨询
      免费评估
      留学评估助力院校申请
      获取验证码
      立即评估
      定制方案
      费用计算
      留学费用计算器
      电话咨询
      预约回电

      顾问将于15分钟内回电

      获取验证码
      立即预约
      咨询热线

      小语种欧亚留学
      400-650-0116

      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      导航

      JLPT(日本语能力测试)≠学术日语?日本教授更在意你的表达逻辑

      • 中学
      • 留学考试
      2025-09-26

      赵子谊韩国,日本,法国,意大利,西班牙,俄罗斯,小语种语言教学石家庄

      从业年限
      1-3
      帮助人数
      50
      平均响应
      15分钟内
      #向我咨询留学申请方案 咨询我

      当你拿到N2甚至N1证书时,是不是以为自己已经“学术日语自由”了?
      然而,走进日本大学课堂,你可能很快会发现:
      「听得懂」≠「能发言」;
      「文法熟练」≠「逻辑清晰」。

      今天我们就来聊聊留学生常见的误区:
      为什么通过JLPT考试,并不代表你已经掌握了日本大学真正需要的“学术日语”?
      日本教授究竟在意什么样的表达?
      你又该如何有针对性地提升?

       


      一、JLPT考什么?它的“局限”在哪?

      JLPT(日本语能力测试)是中国考生最熟悉的日语考试形式,分为N1-N5五个等级,N1为最篙。

      其主要测试内容包括:

      • 词汇、文法的掌握

      • 阅读理解

      • 听力理解

      乍看之下,这些能力听起来很“全面”,确实足以应对日常生活或初级工作。但问题是:

      🎯 JLPT不测「口语输出」、不测「论文写作」、不测「逻辑结构」。

      这就导致很多考生虽然可以熟练应试,但:

      • 面对教授提问时,无法组织观点;

      • 写小论文时,句子通顺却结构混乱;

      • 讨论时,说话过于“绕”、难以抓住重点。

      也就是说,JLPT更像是「语文能力」的底层证明,而不是「学术能力」的应用指标。

      📝 举个例子:

      你可能能快速读懂这句话:

      「地方自治体の財政再建は、住民の理解と協力が不可欠である。」

      但如果教授问你:“请分析该观点的前提与限制”,你能流畅表达吗?

       

      二、日本大学课堂更看重“逻辑表达”

      日本的高等教育体系在课堂上非常重视:

      • 明确观点(意見をはっきり言う)

      • 有理有据(根拠を示す)

      • 结构清晰(三段構成、PREP法など)

      • 避免“空话”与“绕圈”

      尤其是文科类(经济、社会学、国际关系等)与研究科(修士课程)更是强调讨论、报告与论文。

      教授最忌讳的表达往往有如下几种:

      留学生常见问题表达方式
      教授的感受
      「私は〇〇だと思います。」(没有理由)
      你的观点在哪?为什么这样想?
      「やっぱり、たぶん、なんか…」
      不明确、不严谨,缺乏专业性
      「これはとても大事だと思います。」
      没有具体事例或数据支撑
      「その点について、ちょっと分かりません。」
      没有尝试推理或衔接,显得被动

      🌟 反之,如果你这样回答:

      「私は〇〇という点から、△△という考えを持っています。第壹に~、第二に~、その上で〇〇と考えます。」

      即使语法不完美,教授也会认可你的逻辑思维能力与表达意愿。

       

      三、学术日语的四个核心能力

      如果你想真正在日本大学课堂上“发得出言”、“写得出文”、“讲得出理”,以下四个方面必须同步提升:

      1. 结构化表达(論理的表現)

      你需要掌握类似「PREP法」、「三段構成」这样的逻辑结构工具。例如:

      • PREP:Point(观点)→ Reason(理由)→ Example(举例)→ Point(再次强调)

      • 三段構成:序論→ 本論→ 結論

      这不是“模板写作”,而是一种让你的日语表达“可理解、可信”的方式。

      🎯 推荐练习法:

      • 拿一篇日本新闻社论,拆解其结构;

      • 模仿写作:尝试用三段法写一篇150字的短评(如:「アルバイトと学業の両立について」)。

      2. 关键词掌握(アカデミック語彙)

      学术日语的词汇和日常用语非常不同,例如:

      日常表达
      学术表达
      よくないと思う
      問題があると考えられる
      たくさんある
      多く存在している
      ~と思う
      ~と推察される/~と考察する
      大事なことだ
      重要な視点である/意義深い

      🎯 推荐词汇书:《アカデミック・ジャパニーズ語彙表》《日本語表現文型辞典》

      3. 互动性倾听与回应(インターアクション)

      课堂发言不仅是“说自己的话”,还要能“接别人的话”。

      日本教授鼓励学生进行“建設的発言”:

      • 「〇〇さんの意見に賛成ですが、私は別の角度から~と考えます。」

      • 「一方で~という見方もあり得るのではないでしょうか?」

      🎯 练习方法:

      • 加入线上讨论读书会(例:读报社、留学生读书群);

      • 模拟小组报告演练,轮流发言、总结、回应。

      4. 报告与论文技巧(レポート・論文技法)

      在大学中,“报告”比你想的更频繁:

      • 课程期末需要提交小论文(1000~3000字);

      • 研究生入试通常需要书写研究计划书(志望理由書);

      • 就业阶段也会涉及ES(エントリーシート)写作。

      如果你还在用“听说读写”模式衡量能力,那么你还没进入真正的“学术输出”阶段。

      🎯 推荐书籍:

      • 《考える技術・書く技術》(外山滋比古)

      • 《論文・レポートの書き方入門》

      • 留学生用教材《日本語アカデミックライティング》

      四、我该怎么学?三个实用建议

      最后给你一些实际操作建议:

      ① 利用大学课程或MOOC练听力+输出

      • 推荐平台:JMOOC(日本大学开放课程)、NHK高校講座

      • 听一遍不够,尝试复述(summary)、提出问题(question)、表达立场(stance)

      ② 每周进行一次「结构化输出」

      • 自己选一个社会话题(如AI普及、食品浪费等),写200字短文,练习三段法;

      • 找日语老师或学习伙伴进行反馈(重点评判逻辑性与词汇准确性)

      ③ 找机会“说出来”

      • 线上发言机会比你想象得多:

        • MixChannel、Tandem等语言交流平台

        • 留学生交流会、学校国际部线上活动

      🧭 留学日语真正的分水岭,不在于你是否考过N1,而在于:

      你是否能:

      • 有逻辑地表达观点;

      • 用恰当的语气进行学术沟通;

      • 用结构和数据支持你的主张。

      🪄 留给你的思考小任务:

      下次你在日语作文中写出「私はそう思います」时,能否在后面加一句:

      「なぜなら、~というデータがあり、また~という事例も存在するからです。」

      从这一句开始,你的学术日语之路就正式起航了。

      更多详情
      还有疑问?立即咨询专业顾问

      赵子谊

      1-3
      从业年限
      50
      帮助人数
      15分钟内
      平均响应
      在线咨询 顾问在线解答疑问
      电话咨询 电话高效沟通留学问题
      推荐阅读 换一换
      温馨提示

      您当前咨询的 赵子谊 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

      以下为-分公司顾问:

      继续向赵子谊提问
      输入验证码
      我们已向发送验证码短信
      查看短信并输入验证码

      验证码错误,请重新输入

      秒后可重新发送

      提交成功

      稍后会有顾问老师反馈评估结果