日语趣事-新东方前途出国

您的位置: 首页>顾问中心>杨晓琳>日志>日语趣事

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

杨晓琳

杨晓琳

欧亚语培规划师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 天津 为您推荐就近分公司 - 的顾问

    继续向杨晓琳提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    获取验证码
    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    输入验证码
    我们已向发送验证码短信
    查看短信并输入验证码

    验证码错误,请重新输入

    秒后可重新发送

    导航

    日语趣事

    • 小语种本科
    • 其他
    2025-09-22

    上周日语老师布置了“给笔友写邮件”的作业,要求介绍家乡美食。我写了“妈妈做的饺子特别好吃,每次能吃二十个”,还得意地用了刚学的“~たらいい(~就很好)”句式,写成“二十個食べたらいい”。

    批改作业时,老师笑着圈出这句话,解释说在日语里,直接说自己吃很多容易让人觉得不够礼貌,尤其是对不太熟悉的笔友,更适合用 “たくさん食べることができます(能吃很多)” 或者 “とても美味しいので、よく食べます(因为特别好吃,所以经常吃)” 来表达。老师还举了例子,比如日本人夸别人做饭好吃,很少说 “超美味しい(超好吃)”,而是用 “おいしいですね(真好吃呢)” 这样更委婉的表达。
    后来我修改作业时,不仅调整了句子,还加了一句 “如果有机会,想请你尝尝我家乡的饺子”,老师看了后在旁边画了个小笑脸,说这样既体现了热情,又符合日语的表达习惯。这次作业让我发现,学日语不只是记语法和词汇,还要了解背后的文化礼仪。现在每次写日语作文,我都会多想想 “这样说会不会让对方觉得舒服”,不知不觉中,不仅作业分数提高了,也更能理解日语里的细腻之处。
    更多详情

    上一篇 日语趣事

    下一篇

    推荐阅读 换一换
    温馨提示

    您当前咨询的 杨晓琳 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向杨晓琳提问
    输入验证码
    我们已向发送验证码短信
    查看短信并输入验证码

    验证码错误,请重新输入

    秒后可重新发送

    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果