众所周知,日本是一个非常注重礼仪的国家。
マナー(礼仪)在日本人的工作生活中可以说是无处不在。
“電話マナー”更是日本人工作中的一个非常重要的组成部分。
电话礼仪,
对于电话应对时的措辞有着很高的要求。
我们就根据不同的情况来学习一下
用怎样的日语应答才是真正符合电话礼仪的。
今天我们先来学习一下
当对方在电话里的声音模糊不清的时候,
该如何表达??
首先
“恐(おそ)れ入(い)りますが”
可以算是公司礼貌用语的标配,
用于表达非常抱歉,不好意思,
带有一点“诚惶诚恐”的感觉。
其次
“すこしお電話(でんわ)が遠(とお)いようなので”
则表达了对方的声音听不清楚的意思,
因为出于礼貌,
日本人一般都不会直接说
“说话声音太轻”“听不清”之类的。
如果是身处信号不好的环境中,
也可以说
“少々(しょうしょう)電波(でんぱ)状態(じょうたい)が悪(わる)いようなのですが”意思就是“好像信号有点不太好”
PS:
这里千万要注意了不要说成
“信号(しんごう)が悪(わる)い”。
因为在日语里“信号(しんごう)”
主要是红绿灯或者类似求救信号的意思哦。