现在去美国读中学的小留学生越来越多了,到了美国,挑战多多:如何融入美国人生活圈,如何交到小伙伴,如何在美国从容裹腹,民以食为天,所以,今天我们先来关注一下舌尖上的美国快餐。
《舌尖上的中国2》热播,中国美食让酣畅淋漓,现在我们还可以看着糖醋排骨,小笼汤包,羊肉泡馍,关中肉夹馍大声地说:妈妈我要吃!试想到了美国,中国人的口腹之欲总是需要极大的节制,因为说起中午餐,你只能想到汉堡、汉堡和汉堡。难道泱泱美利坚真的只有汉堡、汉堡和汉堡?答案是:基本如此。到了美国,发现麦当劳肯德基的汉堡和薯条真的已经涵盖了美国菜一半的内容,另一半是三明治和沙拉。(那美国人吃的单调吗?不单调。因为自己没有,他 们就拿别的国家的菜来凑,中国菜,日本菜,韩国菜,泰国菜,墨西哥,法国,意大利。。。虽然都不地道,但是也极大丰富了美国人民的菜篮子。本文不讲这些, 只讲在快餐店吃的美国食物。)然而就这几样,就可以快把刚到美国的同学们整疯了,各种vegetable,各种meat,各种bread,各种 cheese,各种sauce。。。因为不知道这些东西的名字和味道,学生们一般都随便指"This, this and this" or "Everything.” or "Any is ok.."。这样做的后果是,吃到各种各样奇怪味道的三明治。。
快餐店
国内的人对KFC,MacDonald's,Pizza Hut早已不再陌生。这些著名的快餐店在美国也是遍布大街小巷。除此之外还有许多中国人不太熟悉的,你也不妨尝一尝。
比如说,Burger King (北大街和骡马市后边也有,大家可以尝试一下)就是专卖汉堡的,牛肉层比麦当劳的厚,不过有人认为味道不如麦当劳,要亲自试试才知道。值得一提的是,Burger King的早餐中有个叫croissantwich的,味道非常可口。
除了Burger King还有Taco Bell,taco是“玉米面豆卷”,一种墨西哥食物,在美国非常著名,很多人爱吃。不过口味不一定适合中国人。
汉堡店
还有很多专营汉堡的店,比如Arby’s,比麦当劳,Burger King稍贵一点,但味道独特。 Wendy's 也是专营汉堡,跟麦当劳差不多。
最后还有Subway,你可不要误以为是地铁站!其实它是专卖sandwich的。以清洁着称,味道也很好。目前在中国也已经出现,中文叫做“赛百味”。建议大家可以进店感受一下点三明治的流程,虽然讲的是中文的,但是流程是经典的。
快餐店里的常用会话
下面再告诉大家一些快餐店里的常用会话。一进去,先排队。排到你店员会问你:“For here or to go?” 意思是问:是在这里吃还是带走?如果在店里吃,就是“for here”,否则就是“to go”。
然后一般要问 “What kind of drink?”,你想喝什么?你喜欢哪个就点哪个了。由于饮料都很贵,所以不如要免费的“water”实惠。另外,在KFC,还要多说一点,就是店员一般 会问你:“Original or crispy?”原味的还是松脆的?这是两种不同的口味。一般crispy会比较对中国人的胃口。
薯条叫“French fries”,番茄酱叫 “ketchup”,这些快餐店常见的单词你一定要懂得。 在美国街上,buffet很多,也就是“自助餐”。想填饱肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街还可以打电话叫外卖,一般pizza店都有 delivery的,可以让它们送货上门,记着要付小费呀。
当然,到了美国之后可能就是“舌尖上的中国3”开播了,这时候,你可能会在YouTube上边点dislike, 留言的原因则是“吃不到”。快餐毕竟只能撑一时,后边如果想要吃到营养经济食物,各位小留学生们还要学会一个新技能:亲下厨。
文/美国高中 赵濛