日语之所以难学,其主要原因之一便是“敬语”的存在。
可以说,敬语的运用已经深入到日常生活的方方面面:无论是与公司领导的寒暄、与同事的交流,还是简单地接听电话,面对各种场合和不同的对话对象,我们都需要熟练且恰当地运用敬语。
下面给同学们分享两个日本人也会用错的情况。日语学习就来武汉新东方第二外语!
1.会议上讨论到关于经营方针时
“我认为这会对公司造成负面影响。”
✖ にはマイナスですよ。
✔ といたしましてはマイナスイメージにつながるといます。
要点解说:
①マイナス【名】:不利,不好。
②“”在年轻人用语中表示「~は」「~としては」,不适用于商务场合。将「~には」换成「~といたしましては」。
③「といたしましては」是「としては」的郑重用法。
④マイナスイメージ【名】:负面影响。
⑤つながる【自五】:关系到。
⑥「~とう」表示陈述自己的想法。
2.请上司检查计划书时
“请您过目这份计划书。”
✖ をてください。
におしいただけますか。
要点解说:
①⓪【名】策划书,计划书。
②「てもらう」的尊敬表现是「おしいただく」,需要牢记于心。
今天的分享就到这里了,怎么样,有没有了解更多呢?如果你在日语学习中遇到困难和瓶颈,或者在日本留学申请上有疑问,欢迎来武汉新东方第二外语,我们的老师会给你专业的解答~