以动作承受者为叙述焦点,主语是动作承受者。
动词被动态的变化规则
五段动词:五段动词未然形+れる(未然形:动词简体否定去「ない」后的形式。)
例:好む=好まれる 言う=言われる
一段动词:一段动词未然形+られる
例:食べる=食べられる 考える=考えられる
カ变动词:来る(くる)=来(こ)られる
サ变动词:する=される
动词被动态的分类
动作的实施者,通常以「~に」、「~から」、「~によって」等补语形式出现,被动形式又可以分为直接被动和间接被动两种。
(1)直接被动
所描述的客观事实,可以还原为主动句来说明。
例:①その子は母親に叱られて、泣き出した。(母親はその子を叱った。)(叱る:骂,责备。)
翻译:那孩子被妈妈训斥,哭了。
②彼は正直なので、だれからも信頼されている。(だれも彼を信頼している。)
翻译:他很正直,得到了大家的信赖。
(2)间接被动
所描述的事实,一般无法还原为主动句,多为不好的事。
例:①狭い部屋でタバコを吸われると、気分が悪くなる。
翻译:在窄小的房间里闻到烟味就不舒服。
②次々に料理を出されて、とても食べ切れなかった。
翻译:一道接一道地上菜,怎么吃都吃不完。
练习:
1、「一人一人の努力」によって( )ような生やさしい問題じゃないんだ。(生やさしい:简单容易。)
①解決される
②解決れる
2、「火のない所に煙は立たぬ」是什么意思?
①没有火的地方也不会有烟。
②无风不起浪。
答案:
1、解決される
翻译:这不是仅凭各自的努力就能轻而易举解决的问题。
2、无风不起浪。