关于使用的倾向我们可以将它归类成:
1,【思考,感觉动词】
【が】→理解できる、期待できる、納得できる、信用できる、満喫できる。
2,【实践类型的动词】
【を】→入手できる、実現できる、達成できる、獲得できる。
3,【を、が尽量不重复使用】
書類選考で合格した者だけが筆記試験が受けられる。
書類選考で合格した者だけが筆記試験を受けられる。
(只有书类选考合格的人才能接受笔试考试。)
把上面的例句简化的话,可能会比较容易理解:
AがBが受けられる。
(A和B之后的助词都是が,两者在句子中的地位容易混淆)
AがBを受けられる。
(从句子一看就知道A是主角,B是配角)
4,【~ことができる】,不能换成【を】
私は日本語【が】できる
私は日本語を話すこと【が】できる.
5,【を】→出る、降りる、去る、卒業する…往復する、日帰りする…。
表示离开的【を】在可能形中也是用【を】表示。还有助词是【に】的动词,比如【に】答える、会う、行く、帰る…
私ではその質問【に】答えられない。
我没有办法回答你的问题。
もう一度、あなた【に】会えたなら…
如果能够再一次见到你…
语言教育的目的是希望学习者能快速掌握某种语言的重点,让学习者能早一点活用,所以会省略掉不符合该目的的部分。由于日语教学者希望初学者从「~が+可能動詞」来理解可能动词,所以暂时把「~を+可能動詞」避而不谈。课本,文法书本来是针对初学者设计的,所以内容精简过,内容量也有所控制,特别是“不适合初学者吸收的东西”都会被简化,但不适合初学者吸收的东西未必是错的。