表示希望(或愿望)的「たい、たがる」表达,在近十年的高考日语卷中一共考察了9次之多,是高考考察的重点之一!
接下来让我们一起来看下这两个词的用法吧~>>日语学习咨询
(一)たい
接续:动词ます形+たい意思:用于第一人称的愿望、想法,“我想……”。「たい」后加表示疑问的「~か・ですか」时,可用于第二、第三人称;但不可用于直接询问长辈·上级的愿望·想法。当需要间接表达第二、第三人称的愿望·想法时,需要在「たい」后加上「のだ・ようだ・だろう」等“推断、假定、传闻、转述”等表达,用于表示说话人对其他人称的希望·要求进行的推测。【例句】①今日は早くうちへ帰りたい。(今天我想早点回家。)②私は日本へ行きたいです。(我想去日本。)③一部の学生は旅行に参加したくないようだ。(似乎部分学生不想参加旅游。)④君もいっしょに行きたいですか。(你也想一起去吗?)【注意】
在此句式中,谓语动词为他动词时,前方宾格助词「を」可以改为表示愿望对象的格助词「が」,二者强调的重点不同。如,在“我想吃饭”这一句子中:私はご飯を食べたい。(强调「食べる」)私はご飯が食べたい。(强调「ご飯」)
(二)たがる
接续:动词中顿形+たがる
意思:表示第三人称的要求或愿望,“想要……,愿意……”
例1:あの人はいつも新しいことをやりたがる。/那个人总是想挑战新事物。
例2:スキーが上手な妹は、小さい時から冬になるといつもスキーに行きたがります。/擅长滑雪的妹妹,从小时候起,一到冬天就总是想去滑雪。
例3:王さんは留学してまだ半年だが、家族のことが心配で国に帰りたがっている。/小王留学才半年,但是因为担心家人想要回国。
注:
「たい」和「たがる」属于希望助动词。「たい」一般用于表示第一人称的愿望,即说话者本人的愿望;「たがる」一般用于表示第三人称的愿望。「たい」在活用变形时,相当于イ形容词。「たがる」在活用变形时,相当于一类动词。