相信每个小伙伴都追过很多剧,有的剧能让人一刷再刷,有的剧却让人着实看不下去(俗称:烂片)…>>日语学习咨询
那么“烂片”用日语应该怎么说呢?今天我们就来看一下它的3种用法~~
1 「糞作」「ふんさく/クソさく」:指烂片(それ以上でも以下でもない)
例文:
あの映画えいがは糞くそ作さくと思おもわない。
我不觉得那是部烂片。
文句もんく言いいながら糞ふんアニメ観賞かんしょうするのも面白おもしろいじゃないですか?一边吐槽一边看烂动画不也很有意思吗?
2「駄作」「くだらない品」:没有意义的作品 例文:
どうでもいいような駄作ださくにコメントなどしてもしょうがないからだ。
对一个超级烂片评论是没什么意义的。
こんな超ちょう駄作ださくを観みたところで一体いったい何なにを理解りかいしたというんですか。
当看了这个超级烂片后,你到底明白了什么。
3「最低」「最悪」:形容某部作品“差劲”。
例文:
たくさんの映画えいがを観みてきましたが、最悪さいあくな映画えいがです!
这是我迄今为止看过最垃圾的电影。
原意げんいからずれている改作かいさく映画えいがは最悪さいあくだ。偏离原作的改编电影是最烂的。